Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omne
e toda a multidão procurava tocar-lhe; porque saía dele poder que curava a todos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo
também aconteceu que, como as parteiras temeram a deus, ele lhes estabeleceu as casas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun
mas, saindo o sol, queimou-se e, por não ter raiz, secou-se.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura
que foi sepultado; que foi ressuscitado ao terceiro dia, segundo as escrituras;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
entre a manhã e a tarde são destruidos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi
jesus, sabendo que o pai lhe entregara tudo nas mãos, e que viera de deus e para deus voltava,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quia opus ei non erat ut quis testimonium perhiberet de homine ipse enim sciebat quid esset in homin
e não necessitava de que alguém lhe desse testemunho do homem, pois bem sabia o que havia no homem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni
e os escribas que tinham descido de jerusalém diziam: ele está possesso de belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi
expondo e demonstrando que era necessário que o cristo padecesse e ressuscitasse dentre os mortos; este jesus que eu vos anuncio, dizia ele, é o cristo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua
o medo se apoderou de todos, e glorificavam a deus, dizendo: um grande profeta se levantou entre nós; e: deus visitou o seu povo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et vocavit nomen loci illius temptatio propter iurgium filiorum israhel et quia temptaverunt dominum dicentes estne dominus in nobis an no
e deu ao lugar o nome de massá e meribá, por causa da contenda dos filhos de israel, e porque tentaram ao senhor, dizendo: está o senhor no meio de nós, ou não?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
no dia seguinte, a multidão que ficara no outro lado do mar, sabendo que não houvera ali senão um barquinho, e que jesus não embarcara nele com seus discípulos, mas que estes tinham ido sós
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies
então barnabé, tomando-o consigo, o levou aos apóstolos, e lhes contou como no caminho ele vira o senhor e que este lhe falara, e como em damasco pregara ousadamente em nome de jesus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: