Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et vita erat lux hominum
and the life was the light of men
Laatste Update: 2020-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.
nele estava a vida e a vida era a luz dos homens.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in ipso vita erat et vita erat lux hominu
nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lux et vita
light and life
Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et vita sequitur
and life follows
Laatste Update: 2021-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
via veritas et vita
the way the truth and the life
Laatste Update: 2021-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum via, veritas et vita
disse jesus: eu sou o caminho a verdade e a vida
Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sanguinem meum, caro mea, et vita mea
meu sangue, minha carne e minha vida
Laatste Update: 2021-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum via veritas et vita nise per me
eu sou o caminho, ea verdade, ea vida do
Laatste Update: 2020-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haec aqua benedicta sit nobis salus et vita
esta água benta é para nós salvação e vida
Laatste Update: 2017-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e não tinham a sua luz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi
a sua alma se vai chegando � cova, e a sua vida aos que trazem a morte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu
pois a verdadeira luz, que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi
(pois a vida foi manifestada, e nós a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o pai, e a nós foi manifestada);
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
semper mortificationem iesu in corpore nostro circumferentes ut et vita iesu in corporibus nostris manifestetu
trazendo sempre no corpo o morrer de jesus, para que também a vida de jesus se manifeste em nossos corpos;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti
ele faz o líbano saltar como um bezerro; e siriom, como um filhote de boi selvagem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter iesum ut et vita iesu manifestetur in carne nostra mortal
pois nós, que vivemos, estamos sempre entregues � morte por amor de jesus, para que também a vida de jesus se manifeste em nossa carne mortal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
sabemos também que já veio o filho de deus, e nos deu entendimento para conhecermos aquele que é verdadeiro; e nós estamos naquele que é verdadeiro, isto é, em seu filho jesus cristo. este é o verdadeiro deus e a vida eterna.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.
o espírito é que vivifica, a carne para nada serve. as palavras que vos disse são espírito e vida.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
no decorrer do tempo, ao fim de dois anos, saíram-lhe as entranhas por causa da doença, e morreu desta horrível enfermidade. e o seu povo não lhe queimou aromas como queimara a seus pais.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: