Je was op zoek naar: gaudeamus omnes in domino (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

gaudeamus omnes in domino

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

gaudeamus in domino

Portugees

gaudemos in domino

Laatste Update: 2019-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes in pace

Portugees

descanse em paz

Laatste Update: 2022-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qvi in domino morv

Portugees

bem-aventurados os mortos que morrem no senhor

Laatste Update: 2022-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui confidunt in domino

Portugees

no senhor

Laatste Update: 2023-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exultabunt in domino ossa humiliata

Portugees

they shall rejoice in the lord with humble bones.

Laatste Update: 2023-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gaudeamusomnes in domino diem festum cellebrantes

Portugees

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beati mortui, qui in domino moriuntur

Portugees

blessed are the dead who die in the lord

Laatste Update: 2013-06-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salutate fratres omnes in osculo sanct

Portugees

saudai a todos os irmãos com ósculo santo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confortamini in domino et in potentia virtuis eius

Portugees

Laatste Update: 2023-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnes in mose baptizati sunt in nube et in mar

Portugees

e, na nuvem e no mar, todos foram batizados em moisés,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu

Portugees

maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convenerunt omnes in silo ut ascenderent et dimicarent contra eo

Portugees

quando os filhos de israel ouviram isto, congregaram-se todos em siló, para subirem a guerrear contra eles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu

Portugees

bendito o varão que confia no senhor, e cuja esperança é o senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

Portugees

eu os fortalecerei no senhor, e andarão no seu nome, diz o senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu

Portugees

na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu

Portugees

responderam eles: crê no senhor jesus e serás salvo, tu e tua casa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord

Portugees

mas o rei se regozijará em deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exsultate justi in domino rectos decet collaudatio confitemini domino

Portugees

elogie o justo

Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

Portugees

aleivosamente se houveram contra o senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porções.

Laatste Update: 2023-11-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun

Portugees

disseram, pois os anciãos da congregação: como havemos de conseguir mulheres para os que restam, pois que foram destruídas as mulheres de benjamim?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,268,405 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK