Je was op zoek naar: gentium (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

gentium

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

ius gentium

Portugees

ius gentium

Laatste Update: 2013-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

lumen gentium

Portugees

lumen gentium

Laatste Update: 2013-09-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

generosi rex effudit gentium

Portugees

the generous king of the shed

Laatste Update: 2021-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multarum gentium origo obscura est

Portugees

a origem de muitas nações é obscura.

Laatste Update: 2017-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adferent gloriam et honorem gentium in illa

Portugees

e a ela trarão a glória e a honra das nações.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu

Portugees

o rei de dor no outeiro de dor, o rei de goiim em gilgal,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Portugees

É porventura deus somente dos judeus? não é também dos gentios? também dos gentios, certamente,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego dominu

Portugees

e tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adferte domino patriae gentium adferte domino gloriam et honore

Portugees

porque ele é o nosso deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

Portugees

pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo

Portugees

fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso

Portugees

sísera, pois, ajuntou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, desde harosete dos gentios até o ribeiro de quisom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu

Portugees

também viu balaão a amaleque e proferiu a sua parábola, dizendo: amaleque era a primeira das nações, mas o seu fim será a destruição.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cunctarum in circuitu gentium quae iuxta vel procul sunt ab initio usque ad finem terra

Portugees

dentre os deuses dos povos que estão em redor de ti, perto ou longe de ti, desde uma extremidade da terra até a outra -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui

Portugees

por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Portugees

e haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran

Portugees

e andado segundo os costumes das nações que o senhor lançara fora de diante dos filhos de israel, e segundo os que os reis de israel introduziram.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun

Portugees

(como está escrito: por pai de muitas nações te constituí) perante aquele no qual creu, a saber, deus, que vivifica os mortos, e chama as coisas que não são, como se já fossem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

Portugees

e disse: ç senhor, deus de nossos pais, não és tu deus no céu? e não és tu que governas sobre todos os reinos das nações? e na tua mão há poder e força, de modo que não há quem te possa resistir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Portugees

pensei como te poria entre os filhos, e te daria a terra desejável, a mais formosa herança das nações. também pensei que me chamarias meu pai, e que de mim não te desviarias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,586,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK