Je was op zoek naar: ideo (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

ideo

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

ideo et reputatum est illi ad iustitia

Portugees

pelo que também isso lhe foi imputado como justiça.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ideo qui loquitur lingua oret ut interpretetu

Portugees

por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill

Portugees

pelo que também nos esforçamos para ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

Portugees

ainda outro disse: casei-me e portanto não posso ir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei

Portugees

portanto ouvi, vós, nações, e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hodie non fueramus in schola, ideo non eramus felices.

Portugees

hoje não fomos à escola, por isso não estávamos felizes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

Portugees

É pois para isso também que escrevi, para, por esta prova, saber se sois obedientes em tudo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

longe dominus apparuit mihi et in caritate perpetua dilexi te ideo adtraxi te miseran

Portugees

de longe o senhor me apareceu, dizendo: pois que com amor eterno te amei, também com benignidade te atraí.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

Portugees

doutra maneira, não teriam deixado de ser oferecidos? pois tendo sido uma vez purificados os que prestavam o culto, nunca mais teriam consciência de pecado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Portugees

na mão do senhor a babilônia era um copo de ouro, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as nações; por isso as nações estão fora de si.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Portugees

e disse-lhes: por isso, todo escriba que se fez discípulo do reino dos céus é semelhante a um homem, proprietário, que tira do seu tesouro coisas novas e velhas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixerunt ad mosen forsitan non erant sepulchra in aegypto ideo tulisti nos ut moreremur in solitudine quid hoc facere voluisti ut educeres nos ex aegypt

Portugees

e disseram a moisés: foi porque não havia sepulcros no egito que de lá nos tiraste para morrermos neste deserto? por que nos fizeste isto, tirando-nos do egito?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixerunt principes filiorum ammon ad anon dominum suum putas quod propter honorem patris tui david miserit ad te consolatores et non ideo ut investigaret et exploraret civitatem et everteret eam misit david servos suos ad t

Portugees

então disseram os príncipes dos amonitas a seu senhor, hanum: pensas, porventura, que foi para honrar teu pai que davi te enviou consoladores? não te enviou antes os seus servos para reconhecerem esta cidade e para a espiarem, a fim de transtorná-la?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt

Portugees

ouvi, pois, a palavra do senhor, todos os de judá que habitais na terra do egito: eis que eu juro pelo meu grande nome, diz o senhor, que nunca mais será pronunciado o meu nome pela boca de nenhum homem de judá em toda a terra do egito, dizendo: como vive o senhor deus!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

domina et servae lucretia imperat. anna, drusilla et lucilla obtemperant. lucretia domina est. anna, drusilla et lucilla servae sunt. servae amant dominam. hodie lucretia convivas exspectat. ideo servae sedulae sunt. anna cenam parat, lucilla mensam ornat, drusilla portam servat. domina amat servas.

Portugees

o master e slave lucretia ordens. hannah, drusilla, e lucilla que humor. lady lucretia. hannah, drusilla, e os escravos lucilla, e são. lady-amoroso servo. hoje convidados lucretia espera. e os servos diligentes são. anna prepara o jantar, mesas de lucilla, drusilla da propriedade. a senhora ama-lo também.

Laatste Update: 2014-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,491,617 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK