Je was op zoek naar: urgently resolving the issue (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

urgently resolving the issue

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

resolving the infrared.

Arabisch

جاري التحويل إلى الأشعة تحت الحمراء.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

her delegation was willing to participate in resolving the issue.

Arabisch

وأعربت عن استعداد وفدها للمشاركة في حل القضية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

resolving the infrastructure crisis

Arabisch

تسوية أزمة الهيكل الأساسي

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please support us in resolving the issue of adding parents urgently

Arabisch

تحياتي

Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we do not believe that war is the best approach to resolving the issue.

Arabisch

نحن لا نرى أن الحرب هي أفضل نهج لحسم المسألة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

12. all task force members recognized the importance of resolving the issue.

Arabisch

12 - وسلّم جميع أعضاء فرقة العمل بأهمية حسم المسألة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. progress on resolving the issues in the issue list for the revision of seea

Arabisch

1 - التقدم المحرز في حل المسائل المدرجة في قائمة المسائل المتعلقة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

myanmar has since been cooperating with ilo in resolving the issue of forced labour.

Arabisch

وتتعاون ميانمار منذ ذلك الحين مع المنظمة من أجل حل مسألة السخرة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in the view of the moderator, regional initiatives could assist in resolving the issue.

Arabisch

ورأى رئيس الفريق أن المبادرات الإقليمية يمكن أن تساعد في حل هذه القضية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

view to resolving the issues relating thereto

Arabisch

تسوية المسائل المتصلة بها

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

resolving the issue of the fugitives is of paramount importance for the success of the tribunals.

Arabisch

إن حل مسألة الفارين يتصف بأهمية قصوى لنجاح المحكمتين.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

priority must be given to resolving the issue of land ownership in a peaceful and transparent manner.

Arabisch

ويتعين إيلاء الأولوية إلى حل مسألة ملكية الأراضي بطريقة سلمية وشفافة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the committee reiterates the importance of resolving the issue of the regional centre in an expeditious manner.

Arabisch

وتؤكد اللجنة مجددا أهمية حل مسألة هذا المركز الإقليمي بطريقة عاجلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i am concerned that further delay in resolving the issue may contribute to increasing tensions along the blue line.

Arabisch

ويساورني القلق من أن يسهم المزيد من التأخير في تسوية تلك المسألة، في زيادة حدة التوتر على طول الخط الأزرق.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

following discussions with relevant israeli authorities, progress was made in resolving the issue after the reporting period.

Arabisch

وبعد إجراء محادثات مع بالرغم من التدخلات المتكررة لدى السلطات الإسرائيلية المعنية، ظلت أُحرز تقدم في تسوية هذه المسألة دون حل حتى بعد نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i should again stress that the european union is firmly committed to resolving the issue in a diplomatic manner.

Arabisch

ويجب أن أشدد مرة أخرى على التزام الاتحاد الأوروبي الحازم بتسوية هذه المسألة بالسبل الدبلوماسية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

myanmar has been cooperating with the international labour organization (ilo) in resolving the issue of forced labour.

Arabisch

47 - واصلت ميانمار تعاونها مع منظمة العمل الدولية العمل على حل قضية السخرة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the general assembly, in its resolution 67/237, had called for a report on progress in resolving the issue.

Arabisch

وأضاف أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 67/237 تقريرا عن التقدم المحرز في تسوية هذه المسألة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) resolving the issues of unops and integrated offices;

Arabisch

)ج( حسم المسائل المتعلقة بمكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمكاتب المتكاملة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the summit means recommitting ourselves to resolving the outstanding landmine issues.

Arabisch

ويعني مؤتمر القمة إعادة إلزام أنفسنا بحل القضايا المعلقة للألغام الأرضية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,891,304,412 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK