Je was op zoek naar: in perpetuum et unum diem (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

in perpetuum et unum diem

Portugees

para sempre e mais um um dia

Laatste Update: 2016-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in perpetuum et unum

Portugees

ed juntos para sempre

Laatste Update: 2020-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in perpetuum

Portugees

amor para sempre

Laatste Update: 2020-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atque in perpetuum

Portugees

e para sempre será

Laatste Update: 2018-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amabo te in perpetuum

Portugees

eu te amo para sempre

Laatste Update: 2018-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sumus fratres in perpetuum

Portugees

sumus fratres in perpetuum

Laatste Update: 2021-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ave atque in perpetuum frater

Portugees

irmão, saudação e adeus para sempre,

Laatste Update: 2020-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et unum sumus

Portugees

Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unum diem ad tempus

Portugees

unum diem ad tempus

Laatste Update: 2022-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atque in perpetuum, frater, ave atque vale

Portugees

Laatste Update: 2023-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu

Portugees

pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Portugees

prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

Portugees

também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus tam delectatus ut unum diem usurparet

Portugees

não sabia

Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Portugees

por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inde circumlegentes devenimus regium et post unum diem flante austro secunda die venimus puteolo

Portugees

donde, costeando, viemos a régio; e, soprando no dia seguinte o vento sul, chegamos em dois dias a putéoli,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Portugees

então disse aos discípulos: dias virão em que desejareis ver um dos dias do filho do homem, e não o vereis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Portugees

pois do sábio, bem como do estulto, a memória não durará para sempre; porquanto de tudo, nos dias futuros, total esquecimento haverá. e como morre o sábio, assim morre o estulto!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus ies

Portugees

e viu dois anjos vestidos de branco sentados onde jazera o corpo de jesus, um � cabeceira e outro aos pés.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente

Portugees

mandará também que se imole uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,782,441 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK