Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
noli vinci a malo sed vince in bono malu
não te deixes vencer
Laatste Update: 2012-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu
o justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in sex tribulationibus liberabit te et in septima non tanget te malu
em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malu
não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu
feliz é o homem que teme ao senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunc autem requiem dedit deus meus mihi per circuitum non est satan neque occursus malu
agora, porém, o senhor meu deus me tem dado descanso de todos os lados: adversário não há, nem calamidade alguma.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
vê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu
de ciprestes de senir fizeram todas as tuas tábuas; trouxeram cedros do líbano para fazerem um mastro para ti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu
porque é necessário que todos nós sejamos manifestos diante do tribunal de cristo, para que cada um receba o que fez por meio do corpo, segundo o que praticou, o bem ou o mal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
mas eles lhe disseram: nem recebemos da judéia cartas a teu respeito, nem veio aqui irmão algum que contasse ou dissesse mal de ti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem rex ad chusi estne pax puero absalom cui respondens chusi fiant inquit sicut puer inimici domini mei regis et universi qui consurgunt adversum eum in malu
então perguntou o rei ao cuchita: vai bem o mancebo absalão? respondeu o cuchita: sejam como aquele mancebo os inimigos do rei meu senhor, e todos os que se levantam contra ti para te fazerem mal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixerunt principes regi rogamus ut occidatur homo iste de industria enim dissolvit manus virorum bellantium qui remanserunt in civitate hac et manus universi populi loquens ad eos iuxta verba haec siquidem homo hic non quaerit pacem populi huius sed malu
e disseram os príncipes ao rei: morra este homem, visto que ele assim enfraquece as mãos dos homens de guerra que restam nesta cidade, e as mãos de todo o povo, dizendo-lhes tais palavras; porque este homem não busca a paz para este povo, porem o seu mal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: