Je was op zoek naar: quod ego fui sucessor petro scias (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

quod ego fui sucessor petro scias

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

quod ego fatear, pudeat

Portugees

i admit that i feel shame

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod tu es, ego fui, quod ego sum, tu eris

Portugees

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

Portugees

por isso, julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os gentios, que se convertem a deus,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

Portugees

porque este mandamento, que eu hoje te ordeno, não te é difícil demais, nem tampouco está longe de ti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus israhel cecidit non adiciet ut resurga

Portugees

ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et adsumam vos mihi in populum et ero vester deus scietisque quod ego sim dominus deus vester qui eduxerim vos de ergastulo aegyptioru

Portugees

eu vos tomarei por meu povo e serei vosso deus; e vós sabereis que eu sou jeová vosso deus, que vos tiro de debaixo das cargas dos egípcios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav

Portugees

disse-lhe o senhor: servo mau! pela tua boca te julgarei; sabias que eu sou homem severo, que tomo o que não pus, e ceifo o que não semeei;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Portugees

e disse-me: filho do homem, dá de comer ao teu ventre, e enche as tuas entranhas deste rolo que eu te dou. então o comi, e era na minha boca doce como o mel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnesque viri qui posuerint faciem suam ut ingrediantur aegyptum et habitent ibi morientur gladio et fame et peste nullus de eis remanebit nec effugient a facie mali quod ego adferam super eo

Portugees

assim sucederá a todos os homens que se propuserem a entrar no egito, a fim de lá peregrinarem: morrerão � espada, de fome, e de peste; e deles não haverá quem reste ou escape do mal que eu trarei sobre eles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera

Portugees

eis que te ajuntarei a teus pais, e tu serás recolhido ao teu sepulcro em paz, e os teus olhos não verão todo o mal que hei de trazer sobre este lugar e sobre os seus habitantes. e voltaram com esta resposta ao rei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,782,908,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK