Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
stratorum urbis
città di strati
Laatste Update: 2020-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce mater tua tradução
ecce mater tua
Laatste Update: 2024-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in sion firmata sum tradução
Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
post expugnātiōnem urbis mīnōs,
, desde a invasão da cidade do menor
Laatste Update: 2020-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
petra autem erat christus tradução
Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bale filius beor nomenque urbis eius denab
reinou, pois, em edom belá, filho de beor; e o nome da sua cidade era dinabá.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
notre dáme de sion in sion firmata sum tradução
notre dame de sion estou estabelecido em sion tradução
Laatste Update: 2022-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu
então os anciãos daquela cidade, tomando o homem, o castigarão,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu
mas ao rei de ai tomaram vivo, e o trouxeram a josué.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea
os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av
onde está o rei de hamate, e o rei de arpade, e o rei da cidade de sefarvaim, hena e iva?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicen
do alto dos muros clama; �s entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga
tendo eles passado o jordão, acamparam-se em aroer, � direita da cidade que está no meio do vale de gade e na direção de jazer;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi
e edificou a cidade ao redor, desde milo em diante; e joabe reparou o resto da cidade.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis ah
ora, todos os que caíram naquele dia, assim homens como mulheres, foram doze mil, isto é, todos os de ai.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et clamavit in auribus meis voce magna dicens adpropinquaverunt visitationes urbis et unusquisque vas interfectionis habet in manu su
então me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: chegai, vós, os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era
todos os homens armados que estavam com ele subiram e, aproximando-se pela frente da cidade, acamparam-se ao norte de ai, havendo um vale entre eles e ai.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
congregati sunt autem omnes viri sychem et universae familiae urbis mello abieruntque et constituerunt regem abimelech iuxta quercum quae stabat in syche
então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
difficile est saturam non scribere. nam quis est tam patiens iniquae urbis, tam ferreus, ut teneat se?
É difícil não ser satírico. quem é que, sofrendo as mazelas de uma sociedade tão injusta, consegue blindar-se ao ponto de se conter?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu
fugindo ele para uma dessas cidades, apresentar-se-á � porta da mesma, e exporá a sua causa aos anciãos da tal cidade; então eles o acolherão ali e lhe darão lugar, para que habite com eles.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: