Je was op zoek naar: venimus (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

venimus

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

venimus adorar eum

Portugees

nós vimos

Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu

Portugees

chegamos, pois, a jerusalém, e repousamos ali três dias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

surgentes ergo ut transiremus torrentem zared venimus ad eu

Portugees

levantai-vos agora, e passai o ribeiro de zerede. passamos, pois, o ribeiro de zerede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene

Portugees

e, logo que nos alcançou em assôs, recebemo-lo a bordo e fomos a mitilene;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

Portugees

quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos visitar-te?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pelagus ciliciae et pamphiliae navigantes venimus lystram quae est lycia

Portugees

tendo atravessado o mar ao longo da cilícia e panfília, chegamos a mirra, na lícia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inde circumlegentes devenimus regium et post unum diem flante austro secunda die venimus puteolo

Portugees

donde, costeando, viemos a régio; e, soprando no dia seguinte o vento sul, chegamos em dois dias a putéoli,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ligare inquiunt te venimus et tradere in manus philisthinorum iurate respondit mihi quod non me occidati

Portugees

tornaram-lhe eles: descemos para amarrar-te, a fim de te entregar nas mãos dos filisteus. disse-lhes sansão: jurai-me que vós mesmos não me acometereis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convertimini filii revertentes et sanabo aversiones vestras ecce nos venimus ad te tu enim es dominus deus noste

Portugees

voltai, ó filhos infiéis, eu curarei a vossa infidelidade. responderam eles: eis-nos aqui, vimos a ti, porque tu és o senhor nosso deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu

Portugees

partindo no dia seguinte, fomos a cesaréia; e entrando em casa de felipe, o evangelista, que era um dos sete, ficamos com ele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem factum esset ut navigaremus abstracti ab eis recto cursu venimus cho et sequenti die rhodum et inde patar

Portugees

e assim aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e, correndo em direitura, chegamos a cós, e no dia seguinte a rodes, e dali a pátara.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit eis simon petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderun

Portugees

disse-lhes simão pedro: vou pescar. responderam-lhe: nós também vamos contigo. saíram e entraram no barco; e naquela noite nada apanharam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa

Portugees

assim, pois, passamos por nossos irmãos, os filhos de esaú, que habitam em seir, desde o caminho da arabá de elate e de eziom-geber: depois nos viramos e passamos pelo caminho do deserto de moabe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse

Portugees

disseram mais a faraó: viemos para peregrinar nesta terra; porque não há pasto para os rebanhos de teus servos, porquanto a fome é grave na terra de canaã; agora, pois, rogamos-te permitas que teus servos habitem na terra de gósen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun

Portugees

e vieram a josué, ao arraial em gilgal, e disseram a ele e aos homens de israel: somos vindos duma terra longínqua; fazei, pois, agora pacto conosco.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Portugees

e asa clamou ao senhor seu deus, dizendo: ç senhor, nada para ti é ajudar, quer o poderoso quer o de nenhuma força. acuda-nos, pois, o senhor nosso deus, porque em ti confiamos, e no teu nome viemos contra esta multidão. ç senhor, tu és nosso deus, não prevaleça contra ti o homem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,879,742 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK