Je was op zoek naar: ego sum ignis ego sum mors (Latijn - Roemeens)

Latijn

Vertalen

ego sum ignis ego sum mors

Vertalen

Roemeens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

ego sum id quod sum

Roemeens

Laatste Update: 2023-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego sum

Roemeens

tu esti

Laatste Update: 2021-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum deus

Roemeens

sunt roma

Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Roemeens

eu, eu sînt domnul, şi afară de mine nu este niciun mîntuitor!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum romana

Roemeens

omnia

Laatste Update: 2024-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vita

Roemeens

eu sînt pînea vieţii.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo

Roemeens

eu, eu îţi şterg fărădelegile, pentru mine, şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatele tale.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum agricola, tu es nauta

Roemeens

sono un contadino, che sei un marinaio

Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Roemeens

ascultaţi, împăraţi! luaţi aminte, domnitori! voi cînta, da, voi cînta domnului, voi cînta din alăută domnului, dumnezeului lui israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Roemeens

isus i -a zis: ,,eu, cel care vorbesc cu tine, sînt acela.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Roemeens

eu sînt adevărata viţă, şi tatăl meu este vierul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

Roemeens

dumnezeu a zis lui moise: ,,eu sînt cel ce sînt.`` Şi a adăugat: ,,vei răspunde copiilor lui israel astfel: ,,cel ce se numeşte ,eu sînt`, m'a trimes la voi.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea

Roemeens

eu sînt păstorul cel bun. eu Îmi cunosc oile mele, şi ele mă cunosc pe mine,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Roemeens

eu sînt păstorul cel bun. păstorul cel bun îşi dă viaţa pentru oi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum dominus qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vobis in deum sancti eritis quia et ego sanctus su

Roemeens

căci eu sînt domnul, care v'am scos din ţara egiptului, ca să fiu dumnezeul vostru, şi să fiţi sfinţi; căci eu sînt sfînt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu

Roemeens

isus le -a mai zis: ,,adevărat, adevărat, vă spun că eu sînt uşa oilor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

Roemeens

să te scoli înaintea perilor albi, şi să cinsteşti pe bătrîn. să te temi de dumnezeul tău. eu sînt domnul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Roemeens

să aveţi aceeaş lege pentru străin ca şi pentru băştinaş; căci eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

descendens autem petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venisti

Roemeens

petru deci s'a pogorît, şi a zis oamenilor acelora: ,,eu sînt acela, pe care -l căutaţi; ce pricină vă aduce?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Roemeens

Şi dumnezeu a zis: ,,eu sînt dumnezeu, dumnezeul tatălui tău. nu te teme să te pogori în egipt, căci acolo te voi face să ajungi un neam mare.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,166,945,659 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK