Je was op zoek naar: opus (Latijn - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

opus

Roemeens

operă

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

notum a saeculo est domino opus suu

Roemeens

zice domnul, care face aceste lucruri, şi căruia Îi sînt cunoscute din vecinicie.`

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Roemeens

nu uita să lauzi faptele lui, pe cari toţi oamenii trebuie să le mărească!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru

Roemeens

Şi, cînd vă va chema faraon şi vă va întreba: ,,cu ce vă îndeletniciţi?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Roemeens

În ziua a opta, să aveţi o adunare de sărbătoare: atunci să nu faceţi nici o lucrare de slugă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Roemeens

pentru desăvîrşirea sfinţilor, în vederea lucrării de slujire, pentru zidirea trupului lui hristos,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

at iesus audiens ait non est opus valentibus medico sed male habentibu

Roemeens

isus i -a auzit, şi le -a zis: ,,nu cei sănătoşi au trebuinţă de doftor, ci cei bolnavi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Roemeens

În ziua întîia, să aveţi o adunare sfîntă: atunci să nu faceţi nici o lucrare de slugă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis omne opus servile non facietis in e

Roemeens

În ziua a şaptea să aveţi o adunare sfîntă: să nu faceţi nici o lucrare de slugă în ea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Roemeens

adu-le aminte să fie supuşi stăpînirilor şi dregătorilor, să -i asculte, să fie gata să facă orice lucru bun,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Roemeens

domnul Şi -a deschis casa de arme, şi a scos din ea armele mîniei lui; căci aceasta este o lucrare a domnului, dumnezeul oştirilor, în ţara haldeilor.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potes

Roemeens

să sape în pietre şi să le lege, să lucreze lemnul cu meşteşug, şi să facă tot felul de lucrări meşteşugite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et aspectus rotarum et opus earum quasi visio maris et una similitudo ipsarum quattuor et aspectus earum et opera quasi sit rota in medio rota

Roemeens

Înfăţişarea acestor roate şi materialul din care erau făcute, păreau de hrisolit, şi toate patru aveau aceeaş întocmire. Înfăţişarea şi alcătuirea lor erau de aşa fel încît fiecare roată părea că este în mijlocul unei alte roate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et sit splendor domini dei nostri super nos et opera manuum nostrarum dirige super nos * et opus manuum nostrarum dirige

Roemeens

căci tu eşti fala puterii lui; şi, în bunăvoinţa ta, ne ridici puterea noastră.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,763,268,851 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK