Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
remanserant autem filiorum israhel septem tribus quae necdum acceperant possessiones sua
mai rămîneau şapte seminţii ale copiilor lui israel, cari nu-şi primiseră încă partea de moştenire.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et venit anani unus de fratribus meis ipse et viri ex iuda et interrogavi eos de iudaeis qui remanserant et supererant de captivitate et de hierusale
a venit hanani, unul din fraţii mei, şi cîţiva oameni din iuda. i-am întrebat despre iudeii scăpaţi cari mai rămăseseră din robie, şi despre ierusalim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et reliquias populi quae remanserunt in civitate et perfugas qui transfugerant ad eum et superfluos vulgi qui remanserant transtulit nabuzardan magister militum in babylone
nebuzaradan, căpetenia străjerilor, a luat robi la babilon, pe aceia din popor cari rămăseseră în cetate, pe cei ce se supuseseră lui, şi pe rămăşiţa poporului.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et viros iugiter constituent lustrantes terram qui sepeliant et requirant eos qui remanserant super faciem terrae ut emundent eam post menses autem septem quaerere incipien
apoi vor alege nişte oameni cari vor cutreiera neîncetat ţara, şi cari vor îngropa trupurile rămase pe faţa pămîntului, ca să curaţe ţara; după şapte luni vor începe să cerceteze.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu
ceilalţi au fugit în cetatea afec, şi a căzut zidul cetăţii peste douăzeci şi şapte de mii de oameni cari mai rămăseseră.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili
din ceice au dat dosul ca să fugă spre pustie la stînca rimon, bărbaţii lui israel au nimicit cinci mii pe drumuri; i-au urmărit pînă la ghideom, şi au ucis din ei două mii.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: