Je was op zoek naar: totum factum (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

totum factum

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

totum

Roemeens

totul este gata

Laatste Update: 2023-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dictum factum

Roemeens

dictum factum

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego habeo factum

Roemeens

i have done

Laatste Update: 2020-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

id quomodo factum est

Roemeens

iată, am ajuns sa fim asa

Laatste Update: 2022-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra factum non est argumentum

Roemeens

there is no argument against it

Laatste Update: 2022-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum laudatur si factum sequatur

Roemeens

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

Roemeens

toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească ce vestise domnul prin proorocul, care zice:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc autem totum factum est ut implerentur scripturae prophetarum tunc discipuli omnes relicto eo fugerun

Roemeens

dar toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească cele scrise prin prooroci.`` atunci toţi ucenicii l-au părăsit şi au fugit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est vespere et mane dies quartu

Roemeens

astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a patra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est verbum domini ad me dicen

Roemeens

cuvîntul domnului mi -a vorbit astfel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est verbum domini ad hieremiam dicen

Roemeens

atunci cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Roemeens

atunci cuvîntul domnului oştirilor mi -a vorbit astfel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Roemeens

oastea lui faraon ieşise din egipt; şi haldeii, cari împresurau ierusalimul, cînd auziseră vestea aceasta, plecaseră din ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est cum consummasset iesus parabolas istas transiit ind

Roemeens

după ce a isprăvit isus pildele acestea, a plecat de acolo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Roemeens

domnul a făcut acest lucru, şi este minunat în ochii noştri?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operueri

Roemeens

dacă se schimbă carnea vie şi se face albă, să se ducă la preot;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posteru

Roemeens

nebunul îşi arată toată patima, dar înţeleptul o stăpîneşte. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Roemeens

Şi ce foloseşte unui om să cîştige toată lumea, dacă îşi pierde sufletul?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tu

Roemeens

preotul să ardă ca aducere aminte o parte din boabele pisate şi din untdelemn, cu toată tămîia. acesta este un dar adus ca jertfă de mîncare, mistuită de foc înaintea domnului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et offeres totum arietem in incensum super altare oblatio est domini odor suavissimus victimae de

Roemeens

berbecele să -l arzi de tot pe altar; aceasta este o ardere-de-tot pentru domnul, este o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut domnului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,438,757 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK