Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quantum potes tantum aude
as much as you are able to not hesitate to strive
Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tum vero foedari
dishonored and forgotten
Laatste Update: 2020-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu
prin chiar faptul acesta, el s'a făcut chezăşul unui legămînt mai bun.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
sau, poate, dumnezeu este numai dumnezeul iudeilor? nu este şi al neamurilor? da, este şi al neamurilor;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bene coquite, tum filtrate
затем фильтрат хорошо, и кипят
Laatste Update: 2018-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
vreţi să mă mustraţi pentru tot ce am zis, şi să nu vedeţi decît vînt în cuvintele unui desnădăjduit?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
Şi am văzut, că înţelepciunea este cu atît mai de folos de cît nebunia, cu cît este mai de folos lumina de cît întunerecul;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso
fiţi împlinitori ai cuvîntului, nu numai ascultători, înşelîndu-vă singuri.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
este bine să fii plin de rîvnă totdeauna pentru bine, nu numai cînd sînt de faţă la voi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aegyptus enim frustra et vane auxiliabitur ideo clamavi super hoc superbia tantum est quiesc
căci ajutorul egiptului nu este decît deşertăciune şi nimic; de aceea eu numesc lucrul acesta: ,,zarvă fără nici o ispravă.``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore
cereţi-mi o zestre cît de mare şi cît de multe daruri, şi voi da tot ce-mi veţi zice; numai daţi-mi fata de nevastă.``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
mamă-sa i -a zis: ,,blestemul acesta, fiule, să cadă peste mine! ascultă numai sfatul meu, şi du-te de adu-mi -i.``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu
protivnica ei o înţepa dese ori, ca s'o facă să se mînie, pentru că domnul o făcuse stearpă.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
să-mi vinzi pe preţ de argint hrana pe care o voi mînca, şi să-mi dai cu preţ de argint apa de care o voi bea; nu voi face altceva decît să trec cu piciorul, -
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi
dar israel n'a ars niciuna din cetăţile aşezate pe dealuri, afară numai de haţor, care a fost ars de iosua.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem sua
Şi oricine va da de băut numai un pahar de apă rece unuia din aceşti micuţi, în numele unui ucenic, adevărat vă spun că nu-şi va pierde răsplata.``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quantum glorificavit se et in deliciis fuit tantum date illi tormentum et luctum quia in corde suo dicit sedeo regina et vidua non sum et luctum non videb
pe cît s'a slăvit pe sine însăş, şi s'a desfătat în risipă, pe atît daţi -i chin şi tînguire! pentrucă zice în inima ei: ,,Şed ca împărăteasă, nu sînt văduvă, şi nu voi şti ce este tînguirea!``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haec dicit dominus exercituum ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui iuda in gaudium et in laetitiam et in sollemnitates praeclaras veritatem tantum et pacem diligit
,,aşa vorbeşte domnul oştirilor: ...postul din luna a patra, postul din luna a cincea, postul din luna a şaptea şi postul din luna a zecea se vor preface pentru casa lui iuda în zile de veselie şi de bucurie, în sărbători de voioşie. dar iubiţi adevărul şi pacea!``...
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum puer iclamabat, delphinus ex undis adnatabat tum puero dorsum praebebat et usque ad scholam mari ducebat deinde eum revehebat
băiat și delfin său credincios
Laatste Update: 2017-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: