Je was op zoek naar: in illo tempore (Latijn - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Russisch

Info

Latijn

in illo tempore

Russisch

Золотой век

Laatste Update: 2023-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies

Russisch

В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Russisch

В то время произошел немалый мятеж против пути Господня,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar

Russisch

В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti

Russisch

и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem in illo tempore ut amrafel rex sennaar et arioch rex ponti et chodorlahomor rex aelamitarum et thadal rex gentiu

Russisch

И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen

Russisch

Тогда возвратились сыны Вениамина, и дали им(Израильтяне) жен, которых оставили в живых из женщин Иависа Галаадского; но оказалось, что этого было недостаточно.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ingressus in templum coepit eicere vendentes in illo et emente

Russisch

И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

Russisch

и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

Russisch

В то время была судьею Израиля Девора пророчица, жена Лапидофова;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

Russisch

Верен Бог, что слово наше к вам не было то „да", то „нет".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nondum enim venerat iesus in castellum sed erat adhuc in illo loco ubi occurrerat ei marth

Russisch

Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra

Russisch

От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народыземли,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era

Russisch

Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim id est sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu

Russisch

Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур. Поэтому, согласно со всеми словамисего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dei enim filius iesus christus qui in vobis per nos praedicatus est per me et silvanum et timotheum non fuit est et non sed est in illo fui

Russisch

Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у васнами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был „да" и „нет"; но в Нем было „да", –

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem dominus elegisse

Russisch

и определил в тот день Иисус, чтобы они рубили дрова и черпали воду для общества и для жертвенника Господня; – посему жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божия, – даже до сего дня, на месте, какое ни избрал бы Господь .

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et instruxerunt aciem contra israhel inito autem certamine terga vertit israhel philistheis et caesa sunt in illo certamine passim per agros quasi quattuor milia viroru

Russisch

И выстроились Филистимляне против Израильтян, и произошла битва, и были поражены Израильтяне Филистимлянами, которые побили на полесражения около четырех тысяч человек.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

Russisch

и возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я оставлю их и сокроюлице Мое от них, и он истреблен будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: „не потому ли постигли меня сии бедствия, чтонет Бога моего среди меня?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,089,108 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK