Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
viscera
Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per ani
by ani
Laatste Update: 2020-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per-os
через рот
Laatste Update: 2013-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per speculum
through the looking glass
Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
ovis per lumen
the light from sheep
Laatste Update: 2019-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
relais per-os
Реле в-ос
Laatste Update: 2012-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
evolve per factum
evolve with it
Laatste Update: 2021-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sicut per somnium,
Вперед за мечтой
Laatste Update: 2019-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cola mixturam per tellam
Процедите смесь через теллам.
Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
viscera eius plena sunt adipe et medullis ossa illius inrigantu
внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin
Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per mare, per terras, per constellatum
по морю, по земле, по созвездиям
Laatste Update: 2022-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gaudium enim magnum habui et consolationem in caritate tua quia viscera sanctorum requieverunt per te frate
Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eiu
но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas dei manet in e
А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, – как пребывает в том любовь Божия?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc
и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твое и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мед.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
caph defecerunt prae lacrimis oculi mei conturbata sunt viscera mea effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei cum deficeret parvulus et lactans in plateis oppid
Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: