Je was op zoek naar: frater (Latijn - Servisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

frater

Servisch

brat

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dicit illi iesus resurget frater tuu

Servisch

isus joj reèe: brat æe tvoj ustati.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

frater micha iesia filiusque iesiae zaccharia

Servisch

brat mišin jesija; od sinova jesinijih zaharija.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tib

Servisch

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

iuda heliu frater david isachar amri filius michahe

Servisch

nad judinim eliuj od braæe davidove; nad isaharovim amrije sin mihailov;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr

Servisch

reèe mu jedan od uèenika njegovih, andrija, brat simona petra:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

chaleb autem frater suaa genuit machir qui fuit pater estho

Servisch

a heluv, brat sujin rodi mehira. on bi otac estonov.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

cui ille respondit nosti quod esau frater meus homo pilosus sit et ego leni

Servisch

a jakov reèe reveci materi svojoj: ali je isav brat moj rutav, a ja sam gladak;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

asahel frater ioab inter triginta eleanan filius patrui eius de bethlee

Servisch

asailo brat joavov beše medju tridesetoricom, a to behu: elhanan sin dodonov iz vitlejema,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia

Servisch

tada reèe lavan jakovu: zar badava da mi služiš, što si mi rod? kaži mi šta æe ti biti plata?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dixit ergo martha ad iesum domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuu

Servisch

onda reèe marta isusu: gospode! da si ti bio ovde ne bi moj brat umro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill

Servisch

Èuvajte se. ako ti sagreši brat tvoj, nakaraj ga; pa ako se pokaje, oprosti mu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

cepitque eam othonihel filius cenez frater chaleb iunior deditque ei axam filiam suam uxore

Servisch

i uze ga gotonilo sin kenezov, brat halevov; i dade mu ahsu, kæer svoju, za ženu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es

Servisch

trebalo se razveseliti i obradovati, jer ovaj brat tvoj mrtav beše, i ožive; i izgubljen beše, i nadje se.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

Servisch

dobro je ne jesti mesa, i vina ne piti, i ono ne èiniti na šta se tvoj brat spotièe, ili oda šta gori postaje ili slabi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt

Servisch

a josif reèe braæi svojoj: pristupite bliže k meni. i pristupiše; a on reèe ja sam josif brat vaš, kog prodadoste u misir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

abisai quoque frater ioab ipse erat princeps trium et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos et ipse erat inter tres nominatissimu

Servisch

i avisaj brat joavov beše prvi izmedju trojice. i on mahnu kopljem svojim na tri stotine, i pobi ih, i proslavi se medju trojicom;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu

Servisch

ne ostavljaj prijatelja svog ni prijatelja oca svog, i u kuæu brata svog ne ulazi u nesreæi svojoj: bolji je sused blizu nego brat daleko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,765,487,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK