Je was op zoek naar: imaginem (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

imaginem

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e

Servisch

s kim æete dakle izjednaèiti boga? i kakvu æete mu priliku naæi?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelesti

Servisch

i kako nosimo oblièje zemljanog tako æemo nositi i oblièje nebeskog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari

Servisch

pokažite mi dinar; èiji je na njemu obraz i natpis? a oni odgovarajuæi rekoše: Æesarev.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu

Servisch

i obucite novog, koje se obnavlja za poznanje po oblièju onog koji ga je sazdao:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et portastis tabernaculum moloch vestro et imaginem idolorum vestrorum sidus dei vestri quae fecistis vobi

Servisch

nego ste nosili šator moloha svog, i hijuna, likove svoje, zvezdu boga svog, koje sami sebi naèiniste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo

Servisch

i stvori bog èoveka po oblièju svom, po oblièju božjem stvori ga; muško i žensko stvori ih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu

Servisch

i bi joj dano da dade duh ikoni zverinoj, da progovori ikona zverina, i da uèini da se pobiju koji se god ne poklone ikoni zverinoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su

Servisch

i treæi andjeo za njim ide govoreæi glasom velikim: ko se god pokloni zveri i ikoni njenoj, i primi žig na èelo svoje ili na ruku svoju,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eiu

Servisch

i ode prvi andjeo, i izli èašu svoju na zemlju; i postaše rane zle i ljute na ljudima koji imaju žig zverin i koji se klanjaju ikoni njenoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

artifex lignarius extendit normam formavit illud in runcina fecit illud in angularibus et in circino tornavit illud et fecit imaginem viri quasi speciosum hominem habitantem in dom

Servisch

drvodelja rasteže vrpcu i beleži crvenilom, teše i zaokružuje, i naèinja kao lik èoveèji, kao lepog èoveka, da stoji u kuæi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur

Servisch

i bi uhvaæena zver, i s njom lažni prorok koji uèini pred njom znake kojima prevari one koji primiše žig zverin i koji se poklanjaju ikoni njenoj: živi biše baèeni oboje u jezero ognjeno, koje gori sumporom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Servisch

i videh prestole, i sedjahu na njima, i dade im se sud, i duše iseèenih za svedoèanstvo isusovo i za reè božiju, koji se ne pokloniše zveri ni ikoni njenoj, i ne primiše žig na èelima svojim i ruci svojoj; i oživeše i carovaše s hristom hiljadu godina.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,556,608 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK