Je was op zoek naar: secretum (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

secretum

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

scribe tuum verbum secretum:

Servisch

Унесите вашу лозинку:

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce sapientior es tu danihele omne secretum non est absconditum a t

Servisch

eto mudriji si od danila, nikakva tajna nije sakrivena od tebe;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele

Servisch

raspravi stvar svoju s bližnjim svojim, ali tudje tajne ne otkrivaj,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia non faciet dominus deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos propheta

Servisch

jer gospod gospod ne èini ništa ne otkrivši tajne svoje slugama svojim prorocima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta

Servisch

nije za careve, lemuilo, nije za careve da piju vino, ni za knezove da piju silovito piæe,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun

Servisch

s kraja zemlje èusmo pesme u slavu pravednom; ali rekoh: ološah! ološah! teško meni! nevernici neveru èine, baš nevernici neveru èine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran

Servisch

pa sam vrati se od likova kamenih, koji behu kod galgala, reèe: imam, care, neku tajnu da ti kažem. a on reèe: Æuti! i otidoše od njega svi koji stajahu pred njim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,088,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK