Je was op zoek naar: ardens cor nostrum (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

ardens cor nostrum

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Spaans

our heart is restless until it rests in you,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

os nostrum patet ad vos o corinthii cor nostrum dilatatum es

Spaans

nuestra boca ha sido franca con vosotros, oh corintios; nuestro corazón está abierto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecisti nos ad te et cor nostrum inquietum est donec requiescat in te

Spaans

nos hiciste para ti y para nuestro corazón

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

feciste nos domine ad et inquietum est cor nostrum donde requescat un te

Spaans

feciste

Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

feisti nos ad te domine et inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Spaans

Laatste Update: 2024-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Spaans

y se decían el uno al otro: --¿no ardía nuestro corazón en nosotros cuando nos hablaba en el camino y nos abría las escrituras

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sit quoque cor nostrum perfectum cum domino deo nostro ut ambulemus in decretis eius et custodiamus mandata eius sicut et hodi

Spaans

sea, pues, íntegro vuestro corazón para con jehovah nuestro dios, a fin de andar en sus leyes y guardar sus mandamientos, como en este día.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Spaans

¿por qué, oh jehovah, nos dejas extraviarnos de tus caminos y endureces nuestro corazón para no temerte? ¡vuélvete por amor de tus siervos, por las tribus de tu heredad

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi

Spaans

que se acerquen y nos anuncien lo que ha de suceder. declárennos las cosas que han sucedido desde el principio, y prestaremos atención. o hacednos oír de las cosas por venir, y sabremos su final

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Spaans

al oír esto, nuestro corazón desfalleció. no ha quedado más aliento en ninguno a causa de vosotros, porque jehovah vuestro dios es dios arriba en los cielos y abajo en la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,977,500 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK