Je was op zoek naar: eisdem temporibus (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

eisdem temporibus

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

temporibus

Spaans

pecho

Laatste Update: 2024-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

eisdem temporibus persarum rex darius

Spaans

the very same time that of the persians, the king dariusç

Laatste Update: 2018-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi temporibus

Spaans

ubi tempura is

Laatste Update: 2022-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

temporibus illis

Spaans

viejo y débil

Laatste Update: 2022-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

antiquis temporibus terrae ab agricolis arabantur

Spaans

en la antigüedad la tierra de los agricultores era arada

Laatste Update: 2018-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

c/ iisdem non semper ab eisdem amantur.

Spaans

c/las mismas cosas no gustan siempre a las mismas personas.

Laatste Update: 2022-08-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

n veteribus temporibus ingentia animalia in terris erant

Spaans

los venenos mortales se ocultan bajo la dulce miel, una base

Laatste Update: 2020-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

antiquis temporibus erat in insula creta horrendum monstrum, minotaurus

Spaans

es un monstruo temible

Laatste Update: 2020-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo

Spaans

Él, a la verdad, fue destinado desde antes de la fundación del mundo, pero ha sido manifestado en los últimos tiempos por causa de vosotros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

Spaans

a su debido tiempo la mostrará el bienaventurado y solo poderoso, el rey de reyes y señor de señores

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine et hominis qui dormierit cum e

Spaans

para la mujer en su período de menstruación; para el que tiene flujo, sea hombre o mujer, y para el hombre que se acueste con una mujer impura

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Spaans

y él será la seguridad de tus tiempos, un depósito de salvación, de sabiduría y de conocimiento. el temor de jehovah será su tesoro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui

Spaans

le dijeron: --a los malvados los destruirá sin misericordia, y arrendará su viña a otros labradores, quienes le pagarán el fruto a su tiempo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

Spaans

y edificó ciudades fortificadas en judá, porque había tranquilidad en la tierra. en aquellos años no había guerra contra él, porque jehovah le había dado reposo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit

Spaans

y al que puede haceros firmes--según mi evangelio y la predicación de jesucristo; y según la revelación del misterio que se ha mantenido oculto desde tiempos eternos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

Spaans

en aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur; y hombres violentos de tu pueblo se rebelarán cumpliendo la visión, pero fracasarán

Laatste Update: 2012-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Spaans

al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Spaans

porque jesús había mandado al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues se había apoderado de él desde hacía mucho tiempo. para guardarlo, lo ataban con cadenas y con grillos, pero rompiendo las ataduras era impelido por el demonio a los desiertos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

Spaans

que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et levitas et populos ut inferrentur in domum dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare domini dei nostri sicut scriptum est in lege mos

Spaans

también hicimos un sorteo entre los sacerdotes, los levitas y el pueblo, con respecto a la ofrenda de leña, para traerla a la casa de nuestro dios, según nuestras casas paternas, en los tiempos determinados cada año, para hacerla arder sobre el altar de jehovah nuestro dios, como está escrito en la ley

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,080,841 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK