Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ab utraque parte
on either side
Laatste Update: 2021-03-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
duos etiam cherubin ex auro ductili quos posuit ex utraque parte propitiatori
también hizo los dos querubines; de oro modelado a martillo los hizo en los dos extremos del propiciatorio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte non fuit tale solium in universis regni
había también allí doce leones de pie, uno a cada lado de las seis gradas. jamás se hizo algo semejante para ningún reino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta
"escribe al ángel de la iglesia en pérgamo: el que tiene la espada aguda de dos filos dice estas cosas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cum quadraginta basibus argenteis duae bases sub una tabula ponebantur ex utraque angulorum parte ubi incastraturae laterum in angulis terminantu
hizo también cuarenta bases de plata debajo de los veinte tablones: dos bases debajo de un tablón para sus dos espigas, y dos bases debajo de otro tablón para sus dos espigas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba
así cercaron a los de benjamín, los persiguieron desde noja, y los acosaron hasta la misma gabaa, por el lado oriental
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in medio plateae eius et ex utraque parte fluminis lignum vitae adferens fructus duodecim per menses singula reddentia fructum suum et folia ligni ad sanitatem gentiu
en medio de la avenida de la ciudad, y a uno y otro lado del río, está el árbol de la vida, que produce doce frutos, dando cada mes su fruto. las hojas del árbol son para la sanidad de las naciones
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et reversus est moses de monte portans duas tabulas testimonii manu scriptas ex utraque part
entonces moisés se volvió y descendió del monte trayendo en sus manos las dos tablas del testimonio, tablas escritas por ambos lados; por uno y otro lado estaban escritas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su
tenía en su mano derecha siete estrellas, y de su boca salía una espada aguda de dos filos. su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen
en el paso por donde jonatán procuraba llegar al destacamento de los filisteos, había un peñasco agudo a un lado, y otro peñasco agudo al lado opuesto. el uno se llamaba boses; y el otro, sene
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
"junto al río, en sus riberas de una y otra parte, crecerá toda clase de árboles comestibles. sus hojas nunca se secarán, ni sus frutos se acabarán; cada mes darán sus nuevos frutos, porque sus aguas salen del santuario. sus frutos servirán para comida, y sus hojas para medicina.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe
y todo israel, sus ancianos, oficiales y jueces, tanto extranjeros como naturales, estaban de pie a ambos lados del arca delante de los sacerdotes levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah. la mitad de ellos estaba hacia el monte gerizim y la otra mitad hacia el monte ebal, de la manera que moisés siervo de jehovah lo había mandado, para que bendijesen primeramente al pueblo de israel
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
interpretatio. haec lex ostendit, quorum iuris conditorum sententiae valeant; hoc est, papiniani, pauli, gaii, ulpiani, modestini, scaevolae, sabini, iuliani atque marcelli: quorum si fuerint prolatae diversae sententiae, ubi maior numerus unum senserit, vincat. quod si forsitan aequalis numerus in utraque parte sit, eius partis praecedat auctoritas, in qua papinianus cum aequali numero senserit: quia ut singulos papinianus vincit, ita et cedit duobus. scaevola, sabinus, iulianus atque marcellus in suis corporibus non inveniuntur, sed in praefatorum opere tenentur inserti. gregorianum vero et hermogenianum ideo lex ista praeteriit, quia suis auctoritatibus confirmantur ex lege priore, sub titulo de constitutionibus principum et edictis. sed ex his omnibus iuris consultoribus, ex gregoriano, hermogeniano, gaio, papiniano et paulo, quae necessaria causis praesentium temporum videbantur, elegimus
transferer googlewith
Laatste Update: 2014-02-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: