Je was op zoek naar: ingressusque (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

ingressusque

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu

Spaans

entonces entró, cerró la puerta detrás de ellos dos, y oró a jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Spaans

sansón fue a gaza y vio allí a una mujer prostituta, y se unió a ella

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingressusque moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Spaans

moisés entró en la nube y subió al monte. y estuvo moisés en el monte cuarenta días y cuarenta noches

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe

Spaans

entonces instalaron una tienda para absalón sobre la azotea, y él se unió a las concubinas de su padre a la vista de todo israel

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tulit itaque booz ruth et accepit uxorem ingressusque est ad eam et dedit illi dominus ut conciperet et pareret filiu

Spaans

boaz tomó a rut, y ella fue su mujer. Él se unió a ella, y jehovah le concedió que concibiera y diera a luz un hijo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingressusque moses et aaron dimissa multitudine tabernaculum foederis corruerunt proni in terram et apparuit gloria domini super eo

Spaans

moisés y aarón se fueron de delante de la congregación hasta la entrada del tabernáculo de reunión, y se postraron sobre sus rostros. entonces se les apareció la gloria de jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

Spaans

después se unió a su mujer, y ella concibió y dio a luz un hijo, al cual le puso por nombre bería, porque había estado en aflicción en su casa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et consolatus est david bethsabee uxorem suam ingressusque ad eam dormivit cum ea quae genuit filium et vocavit nomen eius salomon et dominus dilexit eu

Spaans

david consoló a betsabé su mujer. y fue a ella y se acostó con ella. ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre salomón. jehovah amaba al niño

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingressusque hieu et ionadab filius rechab templum baal et ait cultoribus baal perquirite et videte ne quis forte vobiscum sit de servis domini sed ut sint soli servi baa

Spaans

luego entró jehú con jonadab hijo de recab en el templo de baal, y dijo a los siervos de baal: --buscad y ved que no haya aquí entre vosotros ninguno de los siervos de jehovah, sino sólo los siervos de baal

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Spaans

llegaron, pues, gedeón y los 100 hombres que llevaba consigo a las afueras del campamento, al comienzo de la vigilia intermedia, cuando acababan de relevar los guardias. entonces tocaron las cornetas y quebraron los cántaros que llevaban en sus manos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum quae sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis quae sunt inter cherubin et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu me

Spaans

y dios dijo al hombre vestido de lino: --entra en medio de las ruedas, debajo de los querubines, llena tus manos con carbones encendidos de entre los querubines, y espárcelos sobre la ciudad. Él entró ante mi vista

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,408,892 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK