Je was op zoek naar: laudem dicite deo nostro (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

laudem dicite deo nostro

Spaans

lauder decirte deo

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

laudem dicite deo

Spaans

lauden dicite deo

Laatste Update: 2023-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vox de throno exivit dicens laudem dicite deo nostro omnes servi eius et qui timetis eum pusilli et magn

Spaans

entonces salió del trono una voz que decía: "¡load a nuestro dios, todos sus siervos y los que le teméis, tanto pequeños como grandes!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

psallite deo nostro psallite psallite regi nostro psallit

Spaans

jehovah de los ejércitos está con nosotros; nuestro refugio es el dios de jacob. (selah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar

Spaans

quien hace justicia a los oprimidos y da pan a los hambrientos. jehovah suelta a los prisioneros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi autem domino deo nostro misericordia et propitiatio quia recessimus a t

Spaans

del señor nuestro dios son el tener misericordia y el perdonar, aunque nos hemos rebelado contra él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque populus ad iosue domino deo nostro serviemus oboedientes praeceptis eiu

Spaans

y el pueblo respondió a josué: --¡a jehovah nuestro dios serviremos, y su voz obedeceremos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et clamabant voce magna dicentes salus deo nostro qui sedet super thronum et agn

Spaans

aclaman a gran voz diciendo: "¡la salvación pertenece a nuestro dios que está sentado sobre el trono, y al cordero!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente

Spaans

para proclamar el año de la buena voluntad de jehovah y el día de la venganza de nuestro dios, para consolar a todos los que están de duelo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Spaans

prevalecen

Laatste Update: 2013-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

Spaans

y será para nosotros justicia, si tenemos cuidado de poner por obra todos estos mandamientos delante de jehovah nuestro dios, como él nos ha mandado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu

Spaans

"las cosas secretas pertenecen a jehovah nuestro dios, pero las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos, para siempre, a fin de que cumplamos todas las palabras de esta ley

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Spaans

"¡amén! la bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza sean a nuestro dios por los siglos de los siglos. ¡amén!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin

Spaans

al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y habíamos sido maltratados en filipos, como sabéis, tuvimos valentía en nuestro dios para anunciaros el evangelio de dios en medio de grande conflicto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixerunt deus hebraeorum vocavit nos ut eamus viam trium dierum in solitudinem et sacrificemus domino deo nostro ne forte accidat nobis pestis aut gladiu

Spaans

ellos le dijeron: --el dios de los hebreos ha venido a nuestro encuentro. permite que vayamos al desierto, a tres días de camino, para ofrecer sacrificios a jehovah nuestro dios, no sea que nos castigue con peste o con espada

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et auferam sanguinem eius de ore eius et abominationes eius de medio dentium eius et relinquetur etiam ipse deo nostro et erit quasi dux in iuda et accaron quasi iebuseu

Spaans

apartaré la sangre de su boca y las abominaciones de sus dientes. Él será también convertido en un remanente para nuestro dios, y será como una familia más en judá. y ecrón será como el jebuseo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Spaans

pero si me decís: 'confiamos en jehovah nuestro dios', ¿no es éste aquel cuyos lugares altos y cuyos altares ha quitado ezequías, y ha dicho a judá y a jerusalén: 'delante de este altar adoraréis en jerusalén'?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

Spaans

yacemos en nuestra vergüenza, y nuestra desgracia nos cubre; porque nosotros y nuestros padres hemos pecado contra jehovah nuestro dios desde nuestra juventud hasta este día. no hemos escuchado la voz de jehovah nuestro dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem neemias ipse est athersatha et ezras sacerdos scriba et levitae interpretantes universo populo dies sanctificatus est domino deo nostro nolite lugere et nolite flere flebat enim omnis populus cum audiret verba legi

Spaans

nehemías, que era el gobernador, el sacerdote y escriba esdras y los levitas que enseñaban al pueblo decían a todo el pueblo: --¡Éste es un día santo para jehovah vuestro dios! no os entristezcáis ni lloréis. porque todo el pueblo lloraba al oír las palabras de la ley

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

Spaans

y dijo david a toda la congregación de israel: "si os parece bien y si es la voluntad de jehovah nuestro dios, enviemos mensajeros a todas partes, para llamar a nuestros hermanos que han quedado en todas las tierras de israel y con ellos a los sacerdotes y levitas que están en sus ciudades y campos de alrededor, para que se reúnan con nosotros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,349,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK