Je was op zoek naar: memento mater dei mei (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

memento meto mater dei mei

Spaans

soy la madre de mi dios

Laatste Update: 2022-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento mei o mater dei

Spaans

Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mater dei

Spaans

padre nuestro que estás en los cielos

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mater dei  memento mei

Spaans

recuerda a mi madre

Laatste Update: 2022-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

o mater dei memento mei

Spaans

recordar mi madre

Laatste Update: 2019-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ave mater dei

Spaans

hail mother of god

Laatste Update: 2019-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ora pronobis mater dei

Spaans

sancta maria mater dei ora pronobis

Laatste Update: 2024-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

me mento meto mater dei met

Spaans

Laatste Update: 2023-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sancta maría, mater dei,ora

Spaans

santa maría, el material de

Laatste Update: 2021-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sancta maria, mater dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae amen

Spaans

santa maría madre de dios ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte amén

Laatste Update: 2020-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ave maria gratia plena dominus tecum benedicta tui in mulieribus et benedictus fructus ventris tui iesus sancta maria mater dei ora pro nobis pecatoribus nunc et in ora mortis nostrae amen

Spaans

dios te salve maría llena de gracia el seÑor contigo te bendiga en la mujer y bendiga el fruto de tu vientre

Laatste Update: 2022-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatoru

Spaans

pon a sus nobles como a oreb y a zeeb; a todos sus príncipes, como a zébaj y a zalmuna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accingite vos et plangite sacerdotes ululate ministri altaris ingredimini cubate in sacco ministri dei mei quoniam interiit de domo dei vestri sacrificium et libati

Spaans

¡ceñíos y haced duelo, oh sacerdotes! ¡gemid, oh servidores del altar! venid, dormid sobre cilicio, oh servidores de mi dios; porque la ofrenda vegetal y la libación han sido quitadas de la casa de vuestro dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec collega ingressus est in conspectu meo danihel cuius nomen balthasar secundum nomen dei mei qui habet spiritum deorum sanctorum in semet ipso et somnium coram eo locutus su

Spaans

entonces tuve un sueño que me espantó, y las fantasías sobre mi cama y las visiones de mi cabeza me turbaron

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

Spaans

"¡lejos esté de mí, oh dios mío, el hacer esto! ¿he de beber yo la sangre de estos hombres que fueron con riesgo de sus vidas? porque la han traído con riesgo de sus vidas." y no quiso beberla. estas cosas hicieron los tres valientes

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

Spaans

he aquí, yo voy a construir una casa al nombre de jehovah mi dios, a fin de consagrársela para quemar incienso aromático delante de él, para la presentación continua de los panes, y para los holocaustos de la mañana, de la tarde, de los sábados, de las lunas nuevas y de las fiestas solemnes de jehovah nuestro dios, lo que a israel le corresponde ofrecer perpetuamente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maria, mater gratiae, mater misericordiae, in vita et in morte defende nos, domina magna, ne obliviscamur in hora illa, beata virgo, mater dei et advocata nostra. amen.

Spaans

maría, madre de gracia, madre de misericordia, en la vida y en la muerte ampáranos gran señora, no te olvides de nosotros en aquella última hora, virgen santísima, madre de dios y abogada nuestra. amén.

Laatste Update: 2021-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ave vera virginitas, immaculata castitas, cujus purificatio nostra fuit purgatio. ave, cujus nativitas, nostra fuit solemnitas, ut lucifer lux oriens, verum solem praeveniens. o, mater dei, memento mei! amen.

Spaans

salve virginidad verdadera, castidad inmaculada, cuya purificación fue nuestra limpieza. salve, cuyo nacimiento fue nuestra solemnidad, como la estrella de luz naciente, que anticipa el verdadero sol. ¡oh madre de dios, acuérdate de mí! amén.

Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,158,993 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK