Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
memento qui sis
recuerda quién eres
Laatste Update: 2015-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
memento qui ses
recuerda quién eres
Laatste Update: 2014-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
domino ab aeterno et usque
la compasión eterna
Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
misericordia domini ab aeterno et usque
la compasión eterna
Laatste Update: 2021-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere
desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
benedictus dominus deus israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus domin
¡bendito sea jehovah dios de israel, desde la eternidad hasta la eternidad! y todo el pueblo dijo: "¡amén!" y alabó a jehovah
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu
david bendijo a jehovah a la vista de toda la congregación. y dijo david: "¡bendito seas tú, oh jehovah dios de israel, nuestro padre desde la eternidad y hasta la eternidad
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de
diciendo: --¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? sé quién eres: ¡el santo de dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de
--¡ah! ¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? yo sé quién eres: ¡el santo de dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud
los levitas jesúa, cadmiel, bani, hasabnías, serebías, hodías, sebanías y petaías dijeron: "¡levantaos, bendecid a jehovah vuestro dios, desde la eternidad hasta la eternidad!" "bendigan tu nombre glorioso, y sea exaltado más que toda bendición y alabanza
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak