Je was op zoek naar: non erit pace, rursus (Latijn - Spaans)

Latijn

Vertalen

non erit pace, rursus

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

non erit pax

Spaans

no habrá paz

Laatste Update: 2016-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non erit illic

Spaans

there will not be

Laatste Update: 2021-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si heres non erit

Spaans

si no habrá heredero y si habrá heredero

Laatste Update: 2022-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absens haeres non erit

Spaans

his absence will not be

Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et regni eius non erit finis

Spaans

et reigni ejus non erit finis

Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non erit in stygia notior umbra domo

Spaans

en la morada stygia no habrá sombra más notable

Laatste Update: 2020-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos didicit simul, et non erit continúe sic facere

Spaans

y de su reino no habrá fin

Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Spaans

acontecerá que en aquel día no habrá luz, ni frío, ni helada

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Spaans

sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Spaans

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

Spaans

reinará sobre la casa de jacob para siempre, y de su reino no habrá fin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Spaans

el vino hace burla; el licor alborota. y cualquiera que se descarría no es sabio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Spaans

las ciudades de aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

Spaans

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient

Spaans

ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto

Laatste Update: 2014-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Spaans

¡a la ley y al testimonio! si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua

Spaans

su rugido es como de león; ruge como los cachorros. gruñe, arrebata la presa y se la lleva sin que nadie la libre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Spaans

daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Spaans

moisés le respondió: --al salir yo de la ciudad, extenderé mis manos a jehovah, y los truenos cesarán, y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra es de jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

Spaans

y dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos. no habrá más muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas ya pasaron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,764,578,957 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK