Je was op zoek naar: simplex et unum (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

simplex et unum

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

in perpetuum et unum diem

Spaans

tatuajes para siempre y un dia

Laatste Update: 2023-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unum velle et unum nolle

Spaans

one to want and one to not want

Laatste Update: 2022-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in perpetuum et unum diem tatto

Spaans

in

Laatste Update: 2023-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab imo lector in perpetuum et unum diem

Spaans

del lector inferior por siempre y un día.

Laatste Update: 2022-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Spaans

hubo un hombre en la tierra de uz, que se llamaba job. aquel hombre era íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

creusam uxorem duxit et unum filium, ascanium nomine, habuerunt

Spaans

creusa se casó

Laatste Update: 2014-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente

Spaans

luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

delphi tusqulumque tria oppida sunt : duo oppida graeca et unum oppidum romanus

Spaans

tria oppida sunt

Laatste Update: 2020-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal

Spaans

y jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus ies

Spaans

y vio a dos ángeles con vestiduras blancas que estaban sentados, el uno a la cabecera y el otro a los pies, donde había sido puesto el cuerpo de jesús

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et aliud cecidit in terram bonam et dabat fructum ascendentem et crescentem et adferebat unum triginta et unum sexaginta et unum centu

Spaans

y otras semillas cayeron en buena tierra y creciendo y aumentando dieron fruto. y llevaban fruto a treinta, sesenta y ciento por uno.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ioab viro qui nuntiaverat ei si vidisti quare non confodisti eum cum terra et ego dedissem tibi decem argenti siclos et unum balteu

Spaans

joab respondió al hombre que le dio la noticia: --y viéndolo tú, ¿por qué no lo mataste allí mismo, derribándolo a tierra? yo te hubiera dado diez piezas de plata y un cinturón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr

Spaans

jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal; y que todavía se aferra a su integridad a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin motivo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

humanum corpus membra quattor habet. duo bracchia duoque crura. in bracchia manus sunt, atque in manibus digiti decem; in cruribus sunt duo pedes. in manibus pedibusque sunt ungues. duo pedes et duae manus in corpore humano sunt. in hominis corpore unum caput est atque in capite duo oculi et duae aure, unus nasus et unum os. in ore ligua et dentes sunt. capilius supra caput est et supra oculos frotem habemus.

Spaans

el cuerpo humano tiene cuatro miembros. dos brazos y dos piernas. concentradas en los brazos están las manos de y en las manos de los diez dedos; las piernas son dos piernas. las manos y los pies con garras. y hubo estancias en los pies del cuerpo humano, hay dos cosas en el cuerpo. en el cuerpo humano, cabeza a cabeza con dos ojos, dos oídos, una nariz y una boca. madera en la boca y los dientes son. capil arriba y arriba tiene ojos frot.

Laatste Update: 2021-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,997,618 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK