Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
auream post meridiem
español
Laatste Update: 2022-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bonum post meridiem, cum
¡buenas tardes
Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tempus liberum habeo hodie post meridiem.
tengo tiempo libre este tarde.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dientes en nice quod dentium
dentadura bonita
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod post augustum defensum magis fuerat quam ampliatum, fines longe lateque diffudit
del imperio romano, que había sido defendido en lugar de la época de augusto, ampliada, que se extendió a lo largo y ancho, que difundía la
Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar
el insensato multiplica las palabras, aunque el hombre no sabe lo que ha de suceder. y lo que habrá de ser después de él, ¿quién se lo declarará
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald
y sucedió que al atardecer david se levantó de su cama y se paseaba por la azotea del palacio, cuando vio desde la azotea a una mujer que se estaba bañando. y la mujer era muy bella
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod cum vidisset rex ahi festinavit mane et egressus est cum omni exercitu civitatis direxitque aciem contra desertum ignorans quod post tergum laterent insidia
sucedió que cuando el rey de hai vio esto, los hombres de la ciudad se apresuraron, se levantaron muy de mañana y salieron al encuentro de israel, para combatir él y todo su pueblo frente al arabá, en el lugar acordado, no sabiendo que le estaba puesta una emboscada detrás de la ciudad
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videns autem esau quod benedixisset pater suus iacob et misisset eum in mesopotamiam syriae ut inde uxorem duceret et quod post benedictionem praecepisset ei dicens non accipies coniugem de filiabus chanaa
esaú vio que isaac había bendecido a jacob y que le había enviado a padan-aram para tomar allí mujer para sí. vio también que cuando lo bendijo, le mandó diciendo: "no tomes esposa de entre las mujeres de canaán"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru
porque yo sé que después de mi muerte ciertamente os corromperéis y os apartaréis del camino que os he mandado. también en los días futuros os ha de sobrevenir el desastre, porque habréis hecho lo malo ante los ojos de jehovah, enojándole con la obra de vuestras manos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: