Je was op zoek naar: venite filii audite me (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

venite, filii, audite me

Spaans

ven niños escúchame

Laatste Update: 2021-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite filii audite me timorem domini docebo vo

Spaans

venid hijos, escuchadme, yo os enseñaré el temor de diós

Laatste Update: 2017-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea

Spaans

"ahora pues, hijos, oídme: bienaventurados los que guardan mis caminos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

venite filii timorem domini docebo vos

Spaans

español

Laatste Update: 2023-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite me duro corde qui longe estis a iustiti

Spaans

"oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientia

Spaans

por eso digo: escuchadme, yo también expresaré mi parecer

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit

Spaans

llamando a sí otra vez a toda la multitud, les decía: --oídme todos y entended

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite me domus iacob et omne residuum domus israhel qui portamini a meo utero qui gestamini a mea vulv

Spaans

"escuchadme, oh casa de jacob y todo el remanente de israel, los que sois cargados por mí desde el vientre y llevados desde la matriz

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Spaans

"oídme, los que conocéis la justicia, el pueblo en cuyo corazón está mi ley. no temáis la afrenta de los hombres, ni os atemoricéis ante sus ultrajes

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

Spaans

"oídme, los que seguís la justicia, los que buscáis a jehovah. mirad la roca de donde fuisteis cortados, y la cantera de donde fuisteis extraídos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quod cum nuntiatum esset ioatham ivit et stetit in vertice montis garizim elevataque voce clamavit et dixit audite me viri sychem ita audiat vos deu

Spaans

cuando se lo dijeron a jotam, él fue y se puso en la cumbre del monte gerizim. y alzando su voz gritó diciéndoles: --¡escuchadme, oh señores de siquem, y que dios os escuche a vosotros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressus est in occursum asa et dixit ei audite me asa et omnis iuda et beniamin dominus vobiscum quia fuistis cum eo si quaesieritis eum invenietis si autem dereliqueritis derelinquet vo

Spaans

quien salió al encuentro de asa y le dijo: "oídme, asa y todo judá y benjamín: jehovah estará con vosotros cuando vosotros estéis con él. si le buscáis, él se dejará hallar; pero si le abandonáis, él os abandonará

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav

Spaans

y poniéndose de pie, david dijo: "oídme, hermanos míos y pueblo mío: yo tenía en mi corazón el anhelo de edificar una casa para que reposara el arca del pacto de jehovah y para estrado de los pies de nuestro dios. yo hice los preparativos para edificar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cumque mane surrexissent egressi sunt per desertum thecuae profectisque eis stans iosaphat in medio eorum dixit audite me iuda et omnes habitatores hierusalem credite in domino deo vestro et securi eritis credite prophetis eius et cuncta evenient prosper

Spaans

se levantaron muy de mañana y salieron hacia el desierto de tecoa. y mientras ellos salían, josafat se puso de pie y dijo: "oídme, judá y habitantes de jerusalén: ¡creed en jehovah vuestro dios, y estaréis seguros! ¡creed a sus profetas y seréis prosperados!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,629,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK