Je was op zoek naar: impetum (Latijn - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Czech

Info

Latin

impetum

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Tjechisch

Info

Latijn

et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen

Tjechisch

i bál se moáb toho lidu velmi, proto že ho bylo mnoho, a svíral se pro přítomnost synů izraelských.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu

Tjechisch

i řekl: aj, vidím nebesa otevřená a syna člověka stojícího na pravici boží.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et gignat vobis humus fructus suos quibus vescamini usque ad saturitatem nullius impetum formidante

Tjechisch

a přinese vám země úrody své; i budete jísti až do sytosti, bydlíce bezpečně v ní.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul

Tjechisch

i naplněno jest všecko město rozbrojem, a valili se všickni spolu na plac, pochopivše gáia a aristarcha, macedonské, tovaryše cesty pavlovy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Tjechisch

uhašovali moc ohně, utekli ostrosti meče, zmocněni bývali v mdlobách, silní učiněni v boji, vojska zaháněli cizozemců.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque venissent david et viri eius in siceleg die tertia amalechitae impetum fecerant ex parte australi in siceleg et percusserant siceleg et succenderant eam ign

Tjechisch

byl pak, když se navrátil david a muži jeho do sicelechu, den třetí, jakž amalechitští byli vpád učinili k straně polední i k sicelechu, a vyhubili sicelech, a vypálili jej.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,216,698 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK