Je was op zoek naar: ocelle mi (Latijn - Tjechisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Tjechisch

Info

Latijn

ocelle mi

Tjechisch

ocelle mi

Laatste Update: 2023-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei

Tjechisch

nyní tedy, synu můj, poslechni hlasu mého v tom, což já přikazuji tobě.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

Tjechisch

synu můj, jestliže by tě namlouvali hříšníci, nepřivoluj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tib

Tjechisch

tedy řekl ezau: mám hojně, bratře můj; nech sobě, což tvého jest.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Tjechisch

a nyní, hle, adoniáš kraluje, ty pak nyní, pane můj králi, nic nevíš o tom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

Tjechisch

dej mi, synu můj, srdce své, a oči tvé cest mých ať ostříhají.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae

Tjechisch

a když jsem já slyše, nerozuměl, řekl jsem: pane můj, jaký konec bude těch věcí?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

Tjechisch

tedy povolal elí samuele a řekl: samueli, synu můj. kterýž odpověděl: teď jsem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae respondit bibe domine mi celeriterque deposuit hydriam super ulnam suam et dedit ei potu

Tjechisch

i řekla: napí se, pane můj. a rychle složila věderce své na ruku svou a dala mu píti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

Tjechisch

lvíče juda, z loupeže, synu můj, vrátil jsi se; schýliv se, ležel jako lev a jako lvice; kdo zbudí ho?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Tjechisch

tedy poznal saul hlas davidův a řekl: není-liž to hlas tvůj, synu můj davide? odpověděl david: jest můj hlas, pane můj králi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Tjechisch

a řekl: neboj se, muži velmi milý, pokoj tobě, posilň se, posilň se, pravím. když pak on mluvil se mnou, posilněn jsa, řekl jsem: nechť mluví pán můj, nebo jsi mne posilnil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

heliseus autem aegrotabat infirmitate qua et mortuus est descenditque ad eum ioas rex israhel et flebat coram eo dicebatque pater mi pater mi currus israhel et auriga eiu

Tjechisch

elizeus pak roznemohl se nemocí těžkou, v kteréž i umřel. a přišel byl k němu joas král izraelský, a pláče nad ním, řekl: otče můj, otče můj, vozové izraelští a jízdo jeho!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,976,409 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK