Je was op zoek naar: galilaea (Latijn - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

galilaea

Turks

celile

Laatste Update: 2014-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et erat praedicans in synagogis galilaea

Turks

böylece yahudiye'deki havralarda tanrı sözünü duyurmaya devam etti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sed posteaquam resurrexero praecedam vos in galilaea

Turks

ama ben dirildikten sonra sizden önce celileye gideceğim.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea

Turks

ama ben dirildikten sonra sizden önce celileye gideceğim.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

post duos autem dies exiit inde et abiit in galilaea

Turks

bu iki günden sonra İsa oradan ayrılıp celileye gitti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea

Turks

celilenin karşısında bulunan gerasalıların memleketine vardılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea

Turks

İsa, yahyanın tutuklandığını duyunca celileye döndü.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Turks

böylece havralarında tanrı sözünü duyurarak ve cinleri kovarak bütün celile bölgesini dolaştı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et factum est dum iret in hierusalem transiebat per mediam samariam et galilaea

Turks

yeruşalime doğru yoluna devam eden İsa, samiriye ile celile arasındaki sınır bölgesinden geçiyordu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

hoc iterum secundum signum fecit iesus cum venisset a iudaea in galilaea

Turks

İsa, bu ikinci belirtiyi de yahudiye'den celile'ye döndükten sonra gerçekleştirdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

alii dicebant hic est christus quidam autem dicebant numquid a galilaea christus veni

Turks

bazıları da, ‹‹bu mesihtir›› diyorlardı. başkaları ise, ‹‹olamaz! mesih celileden mi gelecek?›› dediler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

erant autem ibi mulieres multae a longe quae secutae erant iesum a galilaea ministrantes e

Turks

orada, olup bitenleri uzaktan izleyen birçok kadın vardı. bunlar, celileden İsanın ardından gelip ona hizmet etmişlerdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam iudaeam et incipiens a galilaea usque hu

Turks

ama onlar üstelediler: ‹‹yahudiyenin her tarafında öğretisini yayarak halkı kışkırtıyor; celileden başlayıp ta buraya kadar geldi›› dediler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et cum esset in galilaea sequebantur eum et ministrabant ei et aliae multae quae simul cum eo ascenderant hierosolym

Turks

İsa daha celiledeyken bu kadınlar onun ardından gitmiş, ona hizmet etmişlerdi. onunla birlikte yeruşalime gelmiş olan daha birçok kadın da olup bitenleri izliyordu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea

Turks

ama yahudiyede hirodesin yerine oğlu arhelasın kral olduğunu duyunca oraya gitmekten korktu. rüyada uyarılınca celile bölgesine gitti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

Turks

böylece yusuf da, davutun soyundan ve torunlarından olduğu için celilenin nasıra kentinden yahudiye bölgesine, davutun kenti beytleheme gitti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,747,090,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK