Je was op zoek naar: ministerium (Latijn - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Turkish

Info

Latin

ministerium

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrin

Turks

hizmetse, hizmet etsin. Öğretmekse, öğretsin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestru

Turks

size hizmet etmek için yardım aldığım başka kiliseleri adeta soydum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum impl

Turks

ama sen her durumda ayık ol, sıkıntıya göğüs ger, müjdeci olarak işini yap, görevini tamamla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

Turks

arhippusa, ‹‹rab yolunda üstlendiğin görevi tamamlamaya dikkat et!›› deyin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori

Turks

İnsanı suçlu çıkaran hizmetin yüceliği varsa, aklanmayı sağlayan hizmetin yüceliği çok daha aşkındır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fratres quoque eorum levitae qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus domin

Turks

bunların levili akrabaları, çadırın, tanrının tapınağının bütün görevlerini yerine getirmek üzere atandılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

Turks

‹‹lütfen şimdi çocuğun yerine beni kölen kabul et. Çocuk kardeşleriyle birlikte geri dönsün.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu

Turks

Öğrenciler, her biri kendi gücü oranında, yahudiyede yaşayan kardeşlere gönderilmek üzere yardım toplamayı kararlaştırdılar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ex his electi sunt et distributi in ministerium domus domini viginti quattuor milia praepositorum autem et iudicum sex mili

Turks

bunlardan yirmi dört bini rabbin tapınağının işlerini gözetecek, altı bini memur ve yargıç olacaktı;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso

Turks

ahayada ilk iman eden ve kendilerini kutsalların hizmetine adayan İstefanasın ev halkını bilirsiniz. kardeşler, size yalvarırım, bu gibilere ve onlarla birlikte çalışıp emek verenlerin hepsine bağımlı olun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce divisiones sacerdotum et levitarum in omne ministerium domus domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tu

Turks

tanrı'nın tapınağı'nın yapım işleri için kâhinlerle levililer'in bölükleri burada hazır bekliyor. her tür yapım işinde usta ve istekli adamlar sana yardım edecek. Önderler de bütün halk da senin buyruklarını bekliyor.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem dominus elegisse

Turks

o gün onları topluluk için ve gelecekte rab'bin seçeceği yerde yapılacak rab'bin sunağı için odun kesip su çekmekle görevlendirdi. bugün de bu işi yapıyorlar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

igitur david et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios asaph et heman et idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio serviente

Turks

davutla ordu komutanları hizmet için asafın, hemanın, yedutunun bazı oğullarını ayırdılar. bunlar lir, çenk ve ziller eşliğinde peygamberlikte bulunacaklardı. bu göreve atananların listesi şuydu:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Turks

gözlerinizi göklere kaldırıp güneşi, ayı, yıldızları -gök cisimlerini- görünce sakın aldanmayın; eğilip onlara tapmayın. tanrınız rab bunları göğün altındaki halklara pay olarak vermiştir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

Turks

onarım işi bitince, geri kalan parayı krala ve yehoyadaya getirdiler. bununla rabbin tapınağındaki hizmet ve yakmalık sunuları sunmak için gereçler, tabaklar, altın ve gümüş eşyalar yaptılar. yehoyada yaşadığı sürece rabbin tapınağında sürekli yakmalık sunu sunuldu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,468,810 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK