Je was op zoek naar: neque (Latijn - Turks)

Latijn

Vertalen

neque

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

neque moechaberi

Turks

‹‹ ‹zina etmeyeceksin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

neque fas est eum immolari

Turks

nor is it right that he should be sacrificed

Laatste Update: 2023-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque enim fratres eius credebant in eu

Turks

kardeşleri bile ona iman etmiyorlardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vigilate itaque quia nescitis diem neque hora

Turks

bilirsin

Laatste Update: 2012-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per diem sol non uret te neque luna per nocte

Turks

barıştan nefret edenler arasında.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit israhe

Turks

retem çalısından alevli korlar!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Turks

kötüleri kayıracaksınız? |isela

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi

Turks

Ölüler dirilmezse, mesih de dirilmemiştir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erat tribus diebus non videns et non manducavit neque bibi

Turks

Üç gün boyunca gözleri görmeyen saul hiçbir şey yiyip içmedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicent vobis ecce hic ecce illic nolite ire neque sectemin

Turks

İnsanlar size, ‹İşte orada›, ‹İşte burada› diyecekler. gitmeyin, onların arkasından koşmayın.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

Turks

buraya getirdiğiniz bu adamlar, ne tapınakları yağma ettiler, ne de tanrıçamıza sövdüler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vocantes eos denuntiaverunt ne omnino loquerentur neque docerent in nomine ies

Turks

böylece onları çağırdılar, İsanın adını hiç anmamalarını, o adı kullanarak hiçbir şey öğretmemelerini buyurdular.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda

Turks

bu nedenle, kendimize bir sunak yapalım dedik. yakmalık sunu ya da kurban sunmak için değil,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

docere autem mulieri non permitto neque dominari in virum sed esse in silenti

Turks

kadının öğretmesine, erkeğe egemen olmasına izin vermiyorum; sakin olsun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun

Turks

onlar ne kandan, ne beden ne de insan isteğinden doğdular; tersine, tanrıdan doğdular.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consuluitque dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per propheta

Turks

rabbe danıştıysa da, rab ona ne düşlerle, ne urim, ne de peygamberler aracılığıyla yanıt verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu

Turks

ama ne gökte, ne yeryüzünde, ne de yer altında tomarı açıp içine bakabilecek kimse yoktu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sapientiam autem loquimur inter perfectos sapientiam vero non huius saeculi neque principum huius saeculi qui destruuntu

Turks

gerçi olgun kişiler arasında bilgece sözler söylüyoruz; ama bu bilgelik ne şimdiki çağın, ne de bu çağın gelip geçici önderlerinin bilgeliğidir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque fortitudine

Turks

eminim ki, ne ölüm, ne yaşam, ne melekler, ne yönetimler, ne şimdiki ne gelecek zaman, ne güçler, ne yükseklik, ne derinlik, ne de yaratılmış başka bir şey bizi rabbimiz mesih İsa'da olan tanrı sevgisinden ayırmaya yetecektir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,570,955,666 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK