Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fratres orate pro nobi
kardeşler, bizim için dua edin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pro dosi
instead to dose
Laatste Update: 2020-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
orate vero ut hieme non fian
dua edin ki, kaçışınız kışa rastlamasın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hircumque pro peccat
günah sunusu için bir teke;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
Referentie:
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar
bizim için dua edin. vicdanımızı temiz tuttuğumuza, her bakımdan olumlu bir yaşam sürmek istediğimize eminiz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in dubio pro duriore
pour plus difficile dans le doute
Laatste Update: 2021-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo
son olarak, kardeşler, rabbin sözü aranızda olduğu gibi hızla yayılıp yüceltilsin diye bizim için dua edin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptatione
onlara, ‹‹niçin uyuyorsunuz?›› dedi. ‹‹kalkıp dua edin ki ayartılmayasınız.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu
bu nedenle, şifa bulmak için günahlarınızı birbirinize itiraf edin ve birbiriniz için dua edin. doğru kişinin yalvarışı çok güçlü ve etkilidir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cum pervenisset ad locum dixit illis orate ne intretis in temptatione
oraya varınca İsa onlara, ‹‹dua edin ki ayartılmayasınız›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non bene pro toto libertas venditur auro
not well for the whole freedom of the gold is sold
Laatste Update: 2013-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dure accepit hoc abraham pro filio su
bu İbrahimi çok üzdü, çünkü İsmail de öz oğluydu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
İnsan kendi canına karşılık ne verebilir?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hircum pro peccato unum ut expietur pro vobi
günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil
kötünün niyetleriyse değersizdir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua
dul kadının öküzünü rehin alıyorlar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu
bizden ayrı olarak yetkinliğe ermesinler diye, tanrı bizim için daha iyi bir şey hazırlamıştı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume
aç kişiye en acı şey tatlı gelir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin
‹‹gidin, bulunan bu kitabın sözleri hakkında benim için de, İsrail ve yahuda halkının geri kalanı için de rabbe danışın. rabbin bize karşı alevlenen öfkesi büyüktür. Çünkü atalarımız rabbin sözüne kulak asmadılar, bu kitapta yazılanlara uymadılar.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: