Je was op zoek naar: exiit (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

exiit

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

audite ecce exiit seminans ad seminandu

Zweeds

»hören! en såningsman gick ut för att så.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et exiit fama haec in universam terram illa

Zweeds

och ryktet härom gick ut över hela det landet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

post duos autem dies exiit inde et abiit in galilaea

Zweeds

men efter de två dagarna gick han därifrån till galileen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

Zweeds

då sade han till henne: »för det ordets skull säger jag dig: gå; den onde anden har farit ut ur din dotter.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora

Zweeds

Åter gick pilatus ut och sade till folket: »se, jag vill föra honom ut till eder, på det att i mån förstå att jag icke finner honom skyldig till något brott.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

Zweeds

och detta tal om honom gick ut i hela judeen och i hela landet däromkring.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru

Zweeds

då gick hela staden ut för att möta jesus; och när de fingo se honom, bådo de att han skulle begiva sig bort ifrån deras område.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m

Zweeds

sedan begav han sig därifrån. och han fick se en publikan, vid namn levi, sitta vid tullhuset. och han sade till denne: »följ mig.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis quid hic statis tota die otios

Zweeds

också vid elfte timmen gick han ut och fann då några andra stå där; och han sade till dem: 'varför stån i här hela dagen sysslolösa?'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

Zweeds

men han nekade och sade: »jag varken vet eller förstår vad du menar.» sedan gick han ut på den yttre gården.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es

Zweeds

men när jesus såg att folk strömmade tillsammans dit, tilltalade han den orene anden strängt och sade till honom: »du stumme och döve ande, jag befaller dig: far ut ur honom, och kom icke mer in i honom.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui

Zweeds

men jesus tilltalade honom strängt och sade: »tig och far ut ur honom.» då kastade den onde anden omkull mannen mitt ibland dem och for ut ur honom, utan att hava gjort honom någon skada.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati

Zweeds

då gick han åstad ut ur kaldéernas land och bosatte sig i karran. sedan, efter han faders död, bjöd gud honom att flytta därifrån till detta land, där i nu bon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hoc autem faciebat multis diebus dolens autem paulus et conversus spiritui dixit praecipio tibi in nomine iesu christi exire ab ea et exiit eadem hor

Zweeds

så gjorde hon under många dagar. men paulus tog illa vid sig och vände sig om och sade till anden: »i jesu kristi namn bjuder jag dig att fara ut ur henne.» och anden for ut i samma stund.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,485,290 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK