Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et contestabatur angelus domini iesum dicen
och herrens ängel betygade för josua och sade:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de
när då jesus kom gående, såg johannes på honom och sade: »se, guds lamm!»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren
och rådslogo om att låta gripa jesus med list och döda honom.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat
därför förföljde nu judarna jesus, eftersom han gjorde sådant på sabbaten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pontifex ergo interrogavit iesum de discipulis suis et de doctrina eiu
Översteprästen frågade nu jesus om hans lärjungar och om hans lära.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign
våra fäders gud har uppväckt jesus, som i haden upphängt på trä och dödat.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu
och han trädde nu strax fram till jesus och sade: »hell dig, rabbi!» och kysste honom häftigt.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu
den romerska vakten med sin överste och de judiska rättstjänarna grepo då jesus och bundo honom
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad iesum autem cum venissent ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crur
när de därefter kommo till jesus och sågo honom redan vara död, slogo de icke sönder hans ben;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
men gud vare tack, som giver oss segern genom vår herre jesus kristus!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at illi tenentes iesum duxerunt ad caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores conveneran
men de som hade gripit jesus förde honom bort till översteprästen kaifas, hos vilken de skriftlärde och de äldste hade församlat sig.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund
dagen därefter såg han jesus nalkas; då sade han: »se, guds lamm, som borttager världens synd!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
congregatis ergo illis dixit pilatus quem vultis dimittam vobis barabban an iesum qui dicitur christu
när de nu voro församlade, frågade pilatus dem: »vilken viljen i att jag skall giva eder lös, barabbas eller jesus, som kallas messias?»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certissime ergo sciat omnis domus israhel quia et dominum eum et christum deus fecit hunc iesum quem vos crucifixisti
så må nu hela israels hus veta och vara förvissat om att denne jesus som i haven korsfäst, honom har gud gjort både till herre och till messias.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch
sedan förde de jesus från kaifas till pretoriet; och det var nu morgon. men själva gingo de icke in i pretoriet, för att de icke skulle bliva orenade, utan skulle kunna äta påskalammet.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
när de så hade rott vid pass tjugufem eller trettio stadier, fingo de se jesus komma gående på sjön och nalkas båten. då blevo de förskräckta.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: