Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru
i spörjen ju: »vad har blivit av de höga herrarnas hus, av hyddorna när de ogudaktiga bodde?»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep
och lät sätta dem i förvar i drabanthövitsmannens hus, i samma fängelse där josef satt fången.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru
och gud lät daniel finna nåd och barmhärtighet inför överste hovmannen.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conprehendentes autem eum duxerunt ad domum principis sacerdotum petrus vero sequebatur a long
så grepo de honom och förde honom åstad in i översteprästens hus. och petrus följde efter på avstånd.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu
när farao en gång var förtörnad på sina tjänare, satte han mig jämte överste bagaren i fängelse i drabanthövitsmannens hus.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fuit autem dominus cum ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceri
men herren var med josef och förskaffade honom ynnest och lät honom finna nåd hos föreståndaren för fängelset.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu
när han på en sabbat hade kommit in till en av de förnämligaste fariséerna för att intaga en måltid, hände sig, medan man där vaktade på honom,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui
i närheten av detta ställe var en lantgård, som tillhörde den förnämste mannen på ön, en som hette publius; denne tog välvilligt emot oss och gav oss härbärge i tre dagar.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ecce unus ex his qui erant cum iesu extendens manum exemit gladium suum et percutiens servum principis sacerdotum amputavit auriculam eiu
men en av dem som voro med jesus förde handen till sitt svärd och drog ut det och högg till översteprästens tjänare och högg så av honom örat.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi
med sin gräns å ena sidan mot leviternas besittning, å andra sidan mot stadens, skall detta område ligga mitt emellan furstens besittningar. och furstens besittningar skola ligga mellan juda område och benjamins område.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quid videbis in sulamiten nisi choros castrorum quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artifici
»huru sköna äro icke dina fötter i sina skor, du ädla! dina höfters rundning är såsom ett bröstspännes kupor, gjorda av en konstnärs händer.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati
och han lät föra alla prästerna bort ifrån juda städer och orenade de offerhöjder där prästerna hade tänt offereld, från geba ända till beer-seba; och han bröt ned offerhöjderna vid stadsportarna, både den som låg vid ingången till stadshövitsmannen josuas port och den som låg till vänster, när man gick in genom stadsporten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
och fursten skall få vad som bliver över på båda sidor om det heliga offergärdsområdet och stadens besittning, nämligen landet invid det tjugufem tusen alnar breda offergärdsområdet, ända till östra gränsen, och likaledes västerut landet utefter det tjugufem tusen alnar breda området, ända till västra gränsen. dessa områden, motsvarande stamlotterna, skola tillhöra fursten. och det heliga offergärdsområdet med det heliga huset skall ligga mitt emellan dem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: