Je was op zoek naar: vivus sum (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

vivus sum

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

vivus

Zweeds

levande

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

ego ergo sum

Zweeds

ik ben daarom

Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

armar ergo sum

Zweeds

gud älskar mig, då är jag

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

armat  ergo sum

Zweeds

gud älskar mig, då är jag

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum lux et via

Zweeds

jag är vägen sanningen och livet

Laatste Update: 2022-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum via veritas et vita

Zweeds

ego sum qui venit in nomine eius

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui diligit me, quia ego sum:

Zweeds

Με αγαπά γιατί είμαι

Laatste Update: 2020-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec locutus sum vobis apud vos manen

Zweeds

detta har jag talat till eder, medan jag ännu är kvar hos eder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Zweeds

jesus svarade henne: »jag, som talar med dig, är den du nu nämnde.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Zweeds

se, att välsigna har jag fått i uppdrag; han har välsignat, och jag kan icke rygga det.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cur detestatus sum disciplinam et increpationibus non adquievit cor meu

Zweeds

och säga: »huru kunde jag så hata tuktan, huru kunde mitt hjärta så förakta tillrättavisning!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere

Zweeds

från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis me

Zweeds

ty de onda skola varda utrotade, men de som vänta efter herren, de skola besitta landet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et per fenestram in sporta dimissus sum per murum et effugi manus eiu

Zweeds

och jag måste i en korg släppas ned genom en öppning på muren och kom så undan hans händer.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait moriatur anima mea cum philisthim concussisque fortiter columnis cecidit domus super omnes principes et ceteram multitudinem quae ibi erat multoque plures interfecit moriens quam ante vivus occidera

Zweeds

och simson sade: »må jag nu själv dö med filistéerna.» sedan böjde han sig framåt med sådan kraft, att huset föll omkull över hövdingarna och allt folket som fanns där. och de som han så dödade vid sin död voro flera än de som han hade dödat, medan han levde.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Zweeds

men då sade den kvinna vilkens son det levande barnet var till konungen -- ty hennes hjärta upprördes av kärlek till sonen -- hon sade: »hör mig, herre; given henne det levande barnet; döden det icke.» men den andra sade: »må det vara varken mitt eller ditt; huggen det itu.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,908,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK