Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et adsumpto petro et duobus filiis zebedaei coepit contristari et maestus ess
och han tog med sig petrus och sebedeus' två söner; och han begynte bedrövas och ängslas.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc accessit ad eum mater filiorum zebedaei cum filiis suis adorans et petens aliquid ab e
då trädde sebedeus' söners moder fram till honom med sina söner och föll ned för honom och ville begära något av honom.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et iacobum zebedaei et iohannem fratrem iacobi et inposuit eis nomina boanerges quod est filii tonitru
vidare jakob, sebedeus' son, och johannes, jakobs broder, åt vilka han gav tillnamnet boanerges (det betyder tordönsmän);
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi
då trädde jakob och johannes, sebedeus' söner, fram till honom och sade till honom: »mästare, vi skulle vilja att du läte oss få vad vi nu tänka begära av dig.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du
simon petrus och tomas, som kallades didymus, och natanael, han som var från kana i galileen, och sebedeus' söner voro tillsammans, och med dem två andra av hans lärjungar.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: