Vraag Google

Je was op zoek naar: gan (Lets - Cebuano)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Cebuano

Info

Lets

Jo mēs gan miesā dzīvojam, bet nekarojam miesīgi.

Cebuano

Kay bisan tuod kami nagagawi dinhi sa lawas, kami wala magpakiggubat pinasubay sa unod,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Jo Dievs nav mūs aicinājis netiklībai, bet gan svēttapšanai.

Cebuano

Kay ang Dios wala magtawag kanato alang sa kahugawan, kondili sa kabalaanon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

(Lai gan Jēzus nekristīja, bet Viņa mācekļi),

Cebuano

(bisan tuod dili gayud si Jesus mao ang nangunay sa pagpangbautismo kondili ang iyang mga tinun-an lamang),

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Jo tava pateicība ir gan laba, bet cits netiek ar to pacelts.

Cebuano

Maayo kaha ang imong pagpasalamat, apan ang lain nga tawo wala mapalig-on.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Bet tagad gan ir daudz locekļu, bet viens ķermenis.

Cebuano

Ingon nga mao karon, anaa ang daghang mga bahin, ngani usa lamang ka lawas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Kur jūsu tēvi kārdināja mani pārbaudīdami, kaut gan redzēja manus darbus

Cebuano

diin ang inyong mga ginikanan misulay kanako ug nakita nila ang akong mga buhat sulod sa kap-atan ka tuig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Un viņi gan daudzi kļuvuši priesteri, jo tiem nāve neatļāva pastāvīgi palikt,

Cebuano

Ang nahaunang mga sacerdote daghan, kay dili man sila molungtad sa katungdanan tungod sa kamatayon;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Jo pienākusi Viņu lielā dusmu diena, un kas gan spēs pastāvēt?

Cebuano

kay nahiabut na ang dakung adlaw sa ilang kapungot, ug kinsa bay arang makabangbang niini?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

Bet gan šausmīgas tiesas gaidīšana un uguns niknums, kas aprīs pretiniekus.

Cebuano

kondili ang usa na lamang ka makalilisang nga pagpaabut ug hukom, ug kabangis sa kalayo nga magaut-ut sa mga kaaway.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Bet es jums to esmu teicis: jūs mani gan redzējāt, bet neticat.

Cebuano

Apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Bet Viņš tiem atbildēja, sacīdams: Elijs gan nāks un visu sataisīs.

Cebuano

Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, "Tinuod nga si Elias kinahanglan magaanhi, ug igapasiuli niya ang tanang mga butang;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

Sakot: šis cilvēks iesāka gan celt, bet nespēja pabeigt.

Cebuano

nga managingon, `Kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.`

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Un lai gan es lielā paļāvībā uz Jēzu Kristu varu pavēlēt tev to, kas pienākas,

Cebuano

Tungod niini, bisan tuod masaligon ako diha kang Cristo nga makahimo ako sa pagsugo kanimo sa kinahanglan pagabuhaton mo,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Jo es gan nekā neapzinos, bet tas mani vēl neattaisno. Kungs ir mans tiesnesis.

Cebuano

Ako walay hingmatikdan nga bisan unsa batok sa akong kaugalingon, hinoon kini dili magapakamatarung kanako. Ang magausisa kanako mao ang Ginoo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Jo kas gan ir izpratis Dieva prātu, vai kas bijis Viņa padomdevējs?

Cebuano

"Kay kinsa bay nasayud sa hunahuna sa Ginoo, o kinsa bay iyang magtatambag?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

Lai gan es varētu uzticēties arī miesai, es to varētu vēl vairāk:

Cebuano

Ngani ako may pasikaranan sa pagsalig sa unod usab. Kon adunay laing tawo nga magadahum nga siya may pasikaranan sa pagsalig sa unod, ako labaw pa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Likums gan ir svēts, un bauslība ir svēta un taisnīga, un laba.

Cebuano

Busa ang kasugoan balaan, ug ang sugo balaan, matarung, ug maayo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Bet lai gan Viņš tik lielus brīnumus darīja to priekšā, tie neticēja Viņam.

Cebuano

Bisan tuod daghan ang mga milagro nga iyang nahimo sa ilang atubangan, ngani wala sila mosalig kaniya;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

Vai jūs visu to sapratāt? Tie atbildēja Viņam: Jā gan!

Cebuano

"Nakasabut ba kamo niining tanan?" Sila mitubag, "Oo."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

Jo šķelšanām gan jābūt, lai kļūtu redzami tie, kas starp jums ir uzticami.

Cebuano

Kay hinoon kinahanglan gayud nga adunay mga pundokpundok diha kaninyo aron pagahiilhan ang mga matarung diha kaninyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK