İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jo mēs gan miesā dzīvojam, bet nekarojam miesīgi.
kay bisan tuod kami nagagawi dinhi sa lawas, kami wala magpakiggubat pinasubay sa unod,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo dievs nav mūs aicinājis netiklībai, bet gan svēttapšanai.
kay ang dios wala magtawag kanato alang sa kahugawan, kondili sa kabalaanon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo tava pateicība ir gan laba, bet cits netiek ar to pacelts.
maayo kaha ang imong pagpasalamat, apan ang lain nga tawo wala mapalig-on.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet es jums to esmu teicis: jūs mani gan redzējāt, bet neticat.
apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un lai gan es lielā paļāvībā uz jēzu kristu varu pavēlēt tev to, kas pienākas,
tungod niini, bisan tuod masaligon ako diha kang cristo nga makahimo ako sa pagsugo kanimo sa kinahanglan pagabuhaton mo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet farizejs, sevī pārdomādams, sacīja, kāpēc gan viņš pirms ēšanas nemazgājas.
ug ang fariseo nahingangha sa iyang pagkakita nga siya wala manghunaw una mokaon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo jānis gan kristīja ar ūdeni, bet jūs pēc nedaudz dienām tiksiet kristīti svētajā garā.
kay si juan sa pagkatinuod nagpangbautismo sa tubig, apan sa dili madugay ang igabautismo kaninyo mao ang espiritu santo."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja kāda darbs sadegs, tas cietīs zaudējumu, bet pats tiks pestīts, bet gan kā caur uguni.
ug kon ang buhat ni bisan kinsa masunog ra, nan, siya makaagum ug kapildihan; apan siya maluwas, bisan nga daw nag-agi siya latas ug kalayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ejiet pie viņa kā pie dzīvā akmens, ko gan cilvēki atmeta, bet dievs izredzēja un godāja!
dumuol kamo kaniya, sa buhi nga bato, nga tuod sinalikway sa mga tawo apan pinili ug minahal sa dios;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un tas ilgu laiku negribēja. bet pēc tam viņš sevī sacīja: lai gan es dieva nebaidos un no cilvēkiem nekaunos,
siya wala lang una manumbaling, apan sa ulahiay siya miingon sa iyang kaugalingon, `bisan tuod wala ako mahadlok sa dios, ni magtahud sa tawo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es gan, miesīgi būdams prom, bet garīgi klāt esot, it kā klātbūdams, nolēmu par to, kas tā darījis,
kay bisan wala ako diha sa lawas, anaa ako sa espiritu; ug sama ra nga anaa ako, nakapakanaug na ako sa akong hukom
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neposti dieva darbu ēdiena dēļ! viss gan ir šķīsts, bet cilvēkam, kas ēd un apgrēcinās, tas ir par ļaunu.
ayaw gubaa ang binuhat sa dios tungod lang sa pagkaon. sa pagkatinuod malinis ang tanang butang, apan dautan nga buhat sa usa ka tawo ang pagpahipangdol sa uban pinaagi sa iyang pagakan-on.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vai nezināt, ka tie, kas stadionā skrien, visi gan skrien, bet viens saņem godalgu? skrieniet tā, lai jūs to saņemtu!
wala ba kamo masayud nga sa panaglumba ang tanang mga magdadalagan apil man sa bangga, apan nga usa ra kanila ang makadawat sa ganti? busa dumalagan kamo sa ingon aron makadawat kamo niini.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: