Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kopīga apņemšanās
a shared commitment
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kopīga mācīšanās.
common learning.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kopīga deklarācija:
joint statement:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teritorija, kuras virszemes notecei ir kopīga izplūdes vieta.
area having a common outlet for its surface runoff.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baltijasjūrai ir būtiska vieta mūsu kopīgajā vēsturē.
the baltic sea has an important place in our common history.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kopīga daudzvalodu piekļuves vieta radītu iespēju tiešsaistē meklēt eiropas izplatīto kultūras mantojumu, ko šobrīd dažādās vietās glabā dažādas organizācijas.
a common multilingual access point would make it possible to search europe's distributed — that is to say, held in different places by different organisations — digital cultural heritage online.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.7. eesk arī uzskata, ka plānotais eiropas ilgtspējīgas kuģniecības forums varētu būt piemērota kopīga vieta daudzu ar īstenošanu saistītu jautājumu apspriešanai.
5.7 the eesc also considers that the planned european sustainable shipping forum may be a good focal point for a number of questions on implementation issues.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kopīgās zvejas vieta (ģeogrāfiskais garums/ģeogrāfiskais platums),
the location (longitude/latitude) of the joint fishing operation,
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"izmitināšanas centrs" ir vieta, kura ir izmantota kā kopīgs mājoklis patvēruma meklētājiem.
"accommodation centre" shall means any place used for collective housing of asylum seekers.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
“izmitināšanas centrs” ir vieta, kura ir izmantota kā kopīgs mājoklis pieteikuma iesniedzējiem;
‘accommodation centre’ means any place used for the collective housing of applicants;
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atrašanās vieta (garuma grādi un platuma grādi), kur kopīgā zvejā noķertas zivis,
the location (longitude/latitude) of the catch taken in a joint fishing operation,
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l) "izmitināšanas centrs" ir vieta, kura ir izmantota kā kopīgs mājoklis patvēruma meklētājiem.
(l) "accommodation centre" shall mean any place used for collective housing of asylum seekers.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"izmitināšanas centrs" ir vieta, kura ir izmantota kā kopīgs mājoklis patvēruma meklētājiem.
"accommodation centre" shall mean any place used for collective housing of asylum seekers.