Je was op zoek naar: atnāca (Lets - Maori)

Lets

Vertalen

atnāca

Vertalen

Maori

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Maori

Info

Lets

vakaram iestājoties, viņš atnāca ar tiem divpadsmit.

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere atu ia me te tekau ma rua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jo cilvēka dēls atnāca glābt to, kas bija pazudis.

Maori

i haere mai hoki te tama a te tangata ki te whakaora i te mea i ngaro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad pēteris un otrs māceklis izgāja un atnāca pie kapa.

Maori

na ka puta atu a pita, me taua akonga, ka haere ki te urupa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet tā atnāca un pielūdza viņu, sacīdama: kungs, palīdzi man!

Maori

ka haere tonu mai tera, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, kia puta tou whakaaro ki ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

un kad jēzus atnāca pētera mājā, viņš redzēja tā sievasmāti guļam drudzī.

Maori

a, no ka tae a ihu ki te whare o pita, ka kite ia i tona hungawai wahine e takoto mate ana, he kirika

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet atnāca pie viņa māte un viņa brāļi un daudzo ļaužu dēļ nevarēja viņam tikt klāt.

Maori

na ka haere mai ki a ia tona whaea me ona teina, otira kahore ratou i ahei te tutuki mai ki a ia, i te pipiri o te tangata

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kad kalpi atnāca un, cietumu atvēruši, tos neatrada, viņi atgriezās un paziņoja,

Maori

otira, ko nga katipa i tae mai, kihai i kite i a ratou i roto i te whare herehere, na ka hoki mai, ka korero

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad, viņam sekodams, atnāca sīmanis pēteris, iegāja kapā un redzēja noliktu audeklu.

Maori

na ka haere ano a haimona pita i muri i a ia, a, ko tona tomokanga ki te urupa, ka kite i nga takai rinena e takoto ana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kamēr ļaudis gulēja, atnāca viņa ienaidnieks un iesēja nezāli starp kviešiem, un aizgāja.

Maori

a, i nga tangata e moe ana, ka haere mai tona hoariri, ruia iho he taru kino ki waenga witi, a haere ana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kad sīls un timotejs atnāca no maķedonijas, pāvils vēl centīgāk sludināja jūdiem, ka jēzus ir kristus.

Maori

no te taenga mai ia o hira raua ko timoti i makeronia, ka takare te ngakau o paora, ka whakapuaki ki nga hurai ko ihu te karaiti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad jēzus sešas dienas pirms lieldienām atnāca betānijā, kur bija nomiris lācars, ko jēzus uzmodināja no miroņiem.

Maori

na e ono nga ra i mua ake o te kapenga ka haere a ihu ki petani, kei reira nei a raharuhi, i whakaarahia ake nei e ia i te hunga mate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jo atnāca jānis kristītājs: viņš neēd maizi un nedzer vīnu, un jūs sakāt: viņā ir ļaunais gars.

Maori

i haere mai hoki a hoani kaiiriiri, kihai i kai taro, kihai i inu waina; heoi ka mea koutou, he rewera tona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet arī nikodēms atnāca, kas agrāk bija nācis pie jēzus naktī, un atnesa kādas simts mārciņas mirru un aloes maisījumu.

Maori

i haere mai ano a nikorima, tera i haere ra i mua ki a ihu i te po, me te mau mai ano i te maira, i te aroe, he mea whakananu, kia kotahi pea rau pauna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kas grēko, tas ir no velna, jo velns grēko no sākuma. tamdēļ dieva dēls atnāca, lai viņš sagrautu velna darbus.

Maori

ko te tangata e mea ana i te hara, no te rewera ia; he hara hoki to te rewera no te timatanga ra ano. mo konei te tama a te atua i whakakitea mai ai, kia whakakahoretia ai e ia nga mahi a te rewera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

atnāca un, nostājies pie manis, sacīja man: brāli saul, topi redzīgs! un es tanī pat stundā uzlūkoju viņu,

Maori

haere mai ana ia ki ahau, a tu ana i toku taha, ka mea mai ki ahau, e toku teina, e haora, titiro ake. a i taua haora ano ka titiro ahau ki a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kristus, nākamo labumu augstais priesteris, atnāca caur augstāko un pilnīgāko telti, ne rokām darināto, tas ir, ne no šīs pasaules.

Maori

i te taenga mai ia o te karaiti hei tohunga nui mo nga mea pai e whai mai ana i muri, he nui atu ano hoki, he tino tika te tapenakara, ehara i te mea hanga na te ringaringa, ara ehara i te mea no tenei hanganga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

un viņš atnāca un atrada tos guļam. un viņš sacīja pēterim: sīmani, tu guli? vai tu nevarēji vienu stundu būt nomodā?

Maori

na ka haere ia, ka rokohanga atu e moe ana ratou, a ka mea ia ki a pita, e haimona, kei te moe ia koe? e kore ranei e taea e koe te mataara kia kotahi haora

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

atnāca cilvēka dēls: viņš ēd un dzer, un jūs sakāt: lūk, cilvēks, kas ir rijējs un vīna dzērājs, muitnieku un grēcinieku draugs.

Maori

i haere mai te tama a te tangata me te kai, me te inu; a ka mea koutou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

un, lūk, tur atnāca cilvēks, vārdā jairs, kas bija sinagogas priekšnieks; un tas, nokritis pie jēzus kājām, lūdza viņu ienākt tā namā,

Maori

na ka haere mai tetahi tangata, ko hairuha te ingoa, he rangatira no te whare karakia; a takoto ana ki nga waewae o ihu, ka inoi ki a ia kia tomo ki tona whare

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

atnāca arī tas, kas divus talentus bija saņēmis, un sacīja: kungs, tu man iedevi divus talentus; lūk, es ieguvu vēl citus divus!

Maori

me tera hoki i a ia nei nga taranata e rua, ka haere mai, ka mea, e te ariki, e rua au taranata i homai ai ki ahau: na e rua atu nga taranata kua riro mai i ahau hei tapiri mo era

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,325,744 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK