Je was op zoek naar: kungs (Lets - Noors)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Noors

Info

Lets

kungs

Noors

konge

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

pīķa kungs

Noors

spar konge

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lets

kreiča kungs

Noors

kløver konge

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lets

pamatkārts: kungs

Noors

grunnkort: konge

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lets

jo cilvēka dēls ir arī sabata kungs.

Noors

for menneskesønnen er herre over sabbaten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

svētīgs tas vīrs, kuram kungs grēku nepieskaita.

Noors

salig er den mann som herren ikke tilregner synd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

viens kungs, viena ticība, viena kristība,

Noors

én herre, én tro, én dåp,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tie sacīja viņam: kungs, lai atdarās mūsu acis!

Noors

de sa: herre! at våre øine må bli oplatt!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad mācekļi jautāja viņam, sacīdami: kur, kungs?

Noors

det skal være to ute på marken; den ene blir tatt med, den andre blir latt tilbake.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kungs sacīja: klausieties, ko netaisnais tiesnesis saka!

Noors

og herren sa: hør hvad den urettferdige dommer sier!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tāpat arī kungs noteicis evaņģēlija sludinātājiem pārtikt no evaņģēlija.

Noors

så har også herren fastsatt for dem som forkynner evangeliet, at de skal leve av evangeliet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

filips sacīja viņam: kungs, rādi mums tēvu un mums pietiek.

Noors

filip sier til ham: herre! vis oss faderen, og det er oss nok!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad tie viņam sacīja: kungs, dod mums vienmēr šo maizi!

Noors

de sa da til ham: herre, gi oss alltid dette brød!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

saproti, ko es tev saku: kungs dos tev saprašanu visās lietās.

Noors

forstå det jeg sier! for herren skal gi dig forstand på alt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tagad, kungs, saskaņā ar taviem vārdiem atlaid savu kalpu mierā.

Noors

herre! nu lar du din tjener fare herfra i fred, efter ditt ord;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

galminieks sacīja viņam: kungs, nāc, iekams mans dēls nav miris!

Noors

kongens mann sier til ham: herre! kom ned før mitt barn dør!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

sacīdams: kungs, mans kalps, triekas skarts, guļ mājās un ļoti cieš.

Noors

herre! min dreng ligger verkbrudden hjemme og pines forferdelig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

aristobūla mājas iemitniekus! sveiciniet manu radinieku herodionu! sveiciniet narkisa mājas ļaudis, kas pieder kungam!

Noors

hils herodion, min frende. hils dem av narkissus' hus som er i herren.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,895,472 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK