Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lietot dsa nevis rsa
bruk dsa i stedet for rsa
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gaidīts% 1, nevis% 2
ventet% 1 i stedet for «% 2 »
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pārģenerēt bāzi (nevis pārbaudīt)
bygg grunndata igjen (i stedet for å teste)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& ievietot atstarpes nevis tabulatorus
sett inn & mellomrom i stedet for tabulatorer
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tā ir mape, nevis fails:% 1
dette er en mappe og ikke en fil:% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vai spēlēt agresīvi nevis ikdienišķi.
velg om maskinen skal spille avslappet eller aggressivt.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%s izstrādātājs ir %s nevis %s
%s-vedlikehaldaren er %s, ikkje %s
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
izmantot peles iezīmēšanu, nevis starpliktuvi
bruk musemarkering i stedet for utklippstavle
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
izmantot peles iezīmēšanu, nevis starpliktuvi.
bruk musevalg i stedet for utklippstavla.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
izveidot & rezerves kopiju, nevis pārrakstīt
lag & sikkerhetskopi i stedet for å overskrive
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pārģenerēt bāzes variantu (nevis pārbaudīt)
gjenopprett grunnlaget (i stedet for å sjekke)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& dzēst failus, nevis pārvietot uz miskasti
& slett filer i stedet for å flytte dem til papirkurven
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
atvērt norādes jaunā cilnē nevis jaunā logā
Åpne & lenker på en nytt fane i stedet for et nytt vindu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& dzēst failus, nevis pārvietot tos uz miskasti
& slett filer i stedet for å flytte dem til papirkurven
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
include pieņem tikai 1 argumenu, nevis% 1.
include tar bare ett argument, ikke% 1.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dienasgrāmatas režīmā rādīt dienasgrāmatas ierakstus, nevis notikumus
vis dagbøker i stedet for hendelser i dagbokvisningen
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atvērt izlecošos logus jaunā cilnē, nevis jaunā logā
Åpne & sprettoppvinduer på en ny fane i stedet for et nytt vindu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
darbojas kā normāla programma, nevis kā primārā lietotāja saskarne
starter som et normalt program i stedet for som hoved- brukerflate
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceļš rāda uz mapi, kas satur maildir mapes nevis pašu maildir.
stien peker på en mappe som inneholder maildir- er i stedet på selve en maildir.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meklēt no kursora pozīcijas nevis no sākuma. @ info: whatsthis
start søking fra skrivemerket i stedet for fra begynnelsen. @ info: whatsthis
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: