Vertalen

Vertaal tekst

Vertalen documenten

Documenten vertalen

Vertalen stem

Tolk

Je was op zoek naar: vainas (Lets - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Norwegian

Info

Latvian

vainas

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Noors

Info

Lets

un bija uzrakstīts viņa vainas apzīmējums: jūdu Ķēniņš.

Noors

og innskriften med klagemålet imot ham lød: jødenes konge.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jo ja pirmā būtu bijusi bez vainas, tad nemeklētu vietu otrai.

Noors

for hadde hin første vært ulastelig, da var det ikke søkt rum for en annen;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

ja jūs piedosiet cilvēkiem viņu vainas, arī debestēvs piedos jums jūsu grēkus.

Noors

for dersom i forlater menneskene deres overtredelser, da skal eders himmelske fader også forlate eder;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tie, mani nopratinājuši, gribēja atbrīvot, jo man nebija nevienas ar nāvi sodāmas vainas.

Noors

da de hadde forhørt mig, vilde de late mig løs, fordi det ikke var nogen døds-sak mot mig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad pilāts sacīja augstajiem priesteriem un ļaužu pulkam: es nekādas vainas neatrodu pie šī cilvēka.

Noors

da sa pilatus til yppersteprestene og folket: jeg finner ingen skyld hos denne mann.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

ikvienam no tiem jābūt bez vainas, vienas sievas vīram, kam bērni ticīgi, nav palaidņi vai nepaklausīgi,

Noors

om nogen er ulastelig, én kvinnes mann, og har troende barn som ikke har ondt ord på sig for ryggesløshet eller er gjenstridige.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tātad, kā viena vainas dēļ pār visiem cilvēkiem nākusi pazudināšana, tā viena taisnības dēļ pār visiem cilvēkiem nācis attaisnojums dzīvībai.

Noors

altså: likesom éns fall blev til fordømmelse for alle mennesker, således blev også éns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjørelse for alle mennesker;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

sagatavodams sev krāšņu baznīcu, kurai nav ne traipa, ne grumbas, ne cita kā tamlīdzīga, bet lai tā būtu svēta un bez vainas.

Noors

forat han selv kunde fremstille menigheten for sig i herlighet, uten plett eller rynke eller noget sådant, men at den kunde være hellig og ulastelig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet pats miera dievs lai jūs svētī vispilnīgāk, lai jūsu gars, dvēsele un miesa pilnīgi bez vainas tiktu uzglabāti mūsu kunga jēzus kristus atnākšanai!

Noors

men han selv, fredens gud, hellige eder helt igjennem, og gid eders ånd og sjel og legeme må bevares fullkomne, ulastelige ved vår herre jesu kristi komme!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad pilāts atkal izgāja ārā un sacīja viņiem: lūk, es viņu izvedu pie jums ārā, lai jūs atzītu, ka es pie viņa nekādas vainas neatrodu.

Noors

pilatus gikk da atter ut og sa til dem: se, jeg fører ham ut til eder, forat i skal vite at jeg ikke finner nogen skyld hos ham.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jo ja viena vainas dēļ nāve kļuva valdniece caur vienu, tad jo vairāk tie, kas pārpilnībā saņēmuši žēlastības un taisnības dāvanas, būs valdnieki dzīvībā caur vienu, jēzu kristu.

Noors

for kom døden til å herske ved den ene på grunn av den enes fall, så skal meget mere de som får nådens og rettferdighets-gavens overvettes rikdom, leve og herske ved den ene, jesus kristus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet trešo reiz viņš tiem teica: ko tad viņš ļaunu darījis? es nekādas vainas, kas pelna nāvi, pie viņa neatrodu. tāpēc es viņu pārmācīšu un atlaidīšu.

Noors

da sa han for tredje gang til dem: hvad ondt har da denne mann gjort? jeg har ikke funnet nogen dødsskyld hos ham; derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet gribēdams zināt, kādu vainu tie viņam pārmet, es to novedu viņu augstajā tiesā.

Noors

og da jeg vilde vite hvad det var de hadde å klage på ham, førte jeg ham ned for deres råd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,707,569 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK